Шрифт:
— Переплыть? — владеющая покосилась на реку.
— Эту реку питают горные ручьи — вода ледяная, течение сильное. К тому же я слышал местные байки о тварях, обитающих на дне. Проверять не хочется. Идём обратно.
— Следующий мост в Жилых кварталах, а там как раз начались первые беспорядки. Что-то мне подсказывает, у того моста заслон будет куда серьёзней.
— А третий мост?
— У Верхнего города?
— М-да, туда лучше не соваться, согласен. Тогда лодочная станция?
— Если её ещё не сожгли.
— Я думаю стоит двигаться вдоль реки вниз по течению. Возможно, нам попадётся лодка.
— А если пройти Купеческим и выйти к Ремесленному? Южные ворота ведь на этом берегу.
— Оставим как запасной вариант.
Обратный путь мы решили проделать поверху, не спускаясь к реке, однако вскоре пожалели об этом: на улицу высыпала шумная братия, вооружённая дубинами и факелами. Рассвирепевший народ буквально сносил всё на своём пути: вскрывались лавки, выбивались стёкла, трескались цветочные горшки; кто-то волок женщину за волосы, кто-то выбрасывал мебель и утварь из окон — снизу тут же стаскивали всё это в кучи и разводили костры. Конечно, можно было попытаться сойти за «своих», — вид у нас был потрёпанный — но я решил не рисковать: мужики явно разошлись не на шутку, а Тэсс даже испачканная грязью была способна приковать к себе взгляды.
— Я бы смогла постоять за себя, — бурчала владеющая, хлюпая по густому илу.
— И привлекла бы внимания ещё больше, — парировал я.
Она лишь фыркнула, но промолчала.
Проходя мимо ограды «Белой Розы», я обратил внимание, что со стороны гостиницы не раздавалось ни звука и вопреки ожиданиям даже не было огня. Возможно, гвардейцы смогли отогнать бунтовщиков — уж больно знатные господа жили в «Белой Розе», да и личная охрана у жильцов имелась.
— Может вернёмся в номер? — предложила Тэсс. — Вроде там всё тихо.
Меня тоже посетила подобная мысль, но я отогнал её, пояснив:
— У нас нет времени на это. Нам следует покинуть Тизу, пока мой поток не вернулся. Так больше шансов, можем сойти за беженцев.
— Угу, только для начала надо покинуть оцепленный район.
Она была права. Следовало торопиться и я ускорил шаг.
У поворота реки на воде показалась тень. Послышался плеск. Я пригнулся, рукой приказывая Тэсс сделать тоже самое. Вскоре на лунную дорожку медленно выползла пузатая лодка, я насчитал двух гребцов. Со стороны юта что-то блеснуло, и я вжался в разбитую мостовую всем телом. Владеющая, шипя ругательства, распласталась рядом. Мы затаились и ждали пока лодка проплывёт мимо. На юте сидели двое в латах, два гребца на вёслах и человек в белой сутане на баке; подле него были ещё люди: трое или двое — я не разглядел.
— Патруль? — предположила Тэсс.
— Видать он самый.
Проводив лодку взглядом, я медленно встал и поманил владеющую за собой. Старался держаться ближе к стене, подальше от лунного света, но через двести шагов снова припал к земле, повалив Тэсс. Рухнули мы прямиком под выходом сточной канавы.
— Вальдо! — Владеющая попыталась вырваться, но держал я её крепко.
— Тихо, — прошептал я. — Ещё лодка.
Я не мог ошибиться, так как отчётливо расслышал плеск воды. Впрочем, сомнения мои тут же развеялись: из-за поворота сначала показался нос, а затем и весь корпус судна. Вторая лодка была крупнее и народу в ней разместилось больше: клирик на баке, арбалетчики на юте, гребцы и какие-то личности в тёмных плащах — я нутром чуял в них первых.
— Всё-таки придётся идти к южным воротам, — сказал я, когда лодка скрылась.
— Я сразу предлагала, — гневно бросила Тэсс, вбираясь из лужи.
Она оценила свой внешний вид и выругалась в который раз:
— Будь проклят этот город! Пусть все бесы обрушатся на головы ван Аудена, клириков, и всех прочих.
Пока Тэсс пыталась хоть как-то оттереть одежду в реке, я влез по лестнице — здесь тоже были металлические скобы у сточной трубы. Сверху оказалась ограда, а за ней лужайка и двухэтажный дом. В окнах свет.
— Давай сюда, нужна твоя помощь, — чуть громче чем следовало сообщил я владеющей.
Тэсс повторила трюк с оградой, и мы оказались на чьей-то территории.
— Главное, чтобы не было собак, — прошептал я.
Нам повезло, и мы проскочили приусадебный участок незамеченными. Миновали стараниями Тэсс очередной забор и выбрались на длинную широкую улицу — ни конца ни края не видать. Здесь горели фонари по обе стороны, росли подстриженные кустарники и стояли лавочки возле квадратных клумб с розами. Ни души.
— Цветочный бульвар, — опознала улицу Тэсс.
— Слишком светло, — скривился я. — Давай в ту подворотню.
Битый час мы крались улочками-переулочками. Петляли словно зайцы, обходя сборища бунтовщиков и наконец вышли к Малой Торговой площади. Тут собралась приличная толпа, горели костры. Отвязный народ распевал песни, сооружал баррикады, ставил шатры, одним словом — готовился основательно. Среди бунтовщиков я заметил людей с карабинами. У некоторых были арбалеты, кто-то обзавёлся шапелем, а кто и кирасой, но основная масса из оружия имела лишь дубинки, топоры, вилы да деревянные колья. Вероятно, где-то среди протестующих затесались и владеющие, но этих вычленить из толпы не представлялось возможным.