Шрифт:
Мак коротко рассмеялся:
– Не будь наивным, Эрик. Ты же знаешь Вашингтон.
Я поморщился.
– Ясно. Никто не станет сообщать того, что нам знать не обязательно. Может быть, я рискую жизнью ради спасения безымянного швейцара государственной канцелярии? Ладно, будем надеяться, швейцар того стоит. Итак, некто полагает, что я сослужу большую службу, подставляя себя в качестве мишени РАЗРУШ, нежели сделавшись непосредственным телохранителем?
– В этом городе опытных телохранителей - полным-полно. Полагаю, намеченная жертва не обошла их своим вниманием. Ты же, как предмет ненависти Роланда Казелиуса, в своем роде уникален. Тебе и делать-то особо ничего не надо. Достаточно выставить себя напоказ и ждать, когда субъект появится.
– Мак сделал небольшую паузу.
– Опознание погибшей девушки подтверждает то, что я подозревал с самого начала. А именно: интересующие миссис Белл арабские террористы наняли себе в помощь РАЗРУШ. Это твоя нить к Казелиусу - воспользуйся ею.
– Арабские террористы?
– переспросил я: - Пока приходилось иметь дело исключительно со светловолосой и голубоглазой противницей. Арабов не попадалось.
– Тем не менее, ты уже разговаривал с одной из них. Девичья фамилия миссис Белл была Отман, она отлично владеет языком, и именно поэтому была привлечена безымянными нашими коллегами к расследованию этого дела и предотвращению возможного террористического акта.
– Какого именно террористического акта?
Мак пожал плечами.
– Имеет ли это значение? Арабы непрерывно взрывают. Полагаю, ты должен, по возможности, попытаться их остановить, но нас гораздо больше интересует Казелиус. Не отвлекайся на ближневосточных головорезов и на их великолепные планы подрывной деятельности. Этим занимается миссис Белл. Твоя цель - РАЗРУШ. Думаю, тебе лучше всего пытаться во всем им мешать. Если РАЗРУШ пытается кого-то убить, ты спасаешь человека от смерти. Если РАЗРУШ стремится отправить яхту на дно, ты удерживаешь ее на плаву. Если РАЗРУШ вознамерится покрасить посудину в зеленый цвет, ты бежишь за красной краской. Роланд Казелиус должен твердо уяснить: палач его отца стоит на его, Роланда, пути, а, стало быть, отныне с ним требуют расправиться не только личные, но и деловые соображения. Будем надеяться, эмоции заставят парня взяться за это дело самолично... Извини.
– Мак замолчал и взял трубку зазвонившего телефона.
Что ж, не впервые мне предлагалось дразнить разъяренного медведя. И не в последний раз - конечно, при условии, что переживу предстоящую встречу.
– Да, миссис Белл, - говорил Мак.
– Да, он здесь... Хорошо, я ему передам.
– Он положил трубку и перевел взгляд на меня.
– Миссис Белл полагает, тебе интересно будет узнать, что их пропавший агент, настоящая Зигелинда Кронквист, найдена.
– Живая?
Мак кивнул.
– Да, но в весьма плачевном состоянии. Этим утром ее обнаружили неподалеку от железнодорожного полотна в Коннектикуте, без сознания и со следами многочисленных травм. На первый взгляд могло показаться, что она выпила и оказавшись в опасной близости к рельсам, была вскользь задета проходившим поездом, отбросившим ее на обочину, где она и осталась лежать в пьяном оцепенении. Однако медицинское исследование показало, что ее буквально накачали наркотиками, а травмы носят, так сказать, более систематический характер, чем те, которые можно получить в итоге несчастного случая. Сейчас Кронквист находится под наблюдением в больнице "Нью-Хейвен". Расспросить ее еще не успели. Хотя о том, что она скажет, нетрудно догадаться. Я кивнул.
– Судя по всему, даму перехватили, когда та направлялась ко мне. Учитывая, где ее обнаружили, - вероятно, с поезда - регулярные маршруты существуют вдоль всего побережья. У Зигелинды забрали сумку и снаряжение, по пути вытащили из вагона и выбили из нее всю необходимую информацию - в частности, дурацкий пароль, которым воспользовалась ее преемница.
– Как бы там ни было, девушка, по крайней мере, временно вышла из строя, - сказал Мак.
– Миссис Белл говорит, что пытается подыскать другого агента с соответствующей подготовкой. Тем временем ты поведешь яхту на юг сам; помощника пришлют сразу, как только смогут.
– Передайте, что спешить незачем, я с удовольствием отложу свидание с очередным головорезом. В то же время, это их яхта, и если ребята намерены рискнуть, доверяя мне самостоятельно управляться с ней, дело хозяйское.
Мак кивнул в сторону папок на столе:
– Тебе придется запомнить содержимое этих досье, не то наши блюстители секретов вцепятся мне в пятки за небрежное обращение с драгоценной информацией.
Управившись с домашним заданием по изучению досье, я сел в самолет, вылетающий обратно в Айлип. В густом вечернем потоке машин вернулся в Монтаук. Отогнал взятую напрокат машину на стоянку, где мужчина, оформлявший документы, уселся за руль и довез меня до гавани. День выдался долгий, и я отчаянно зевал, нашаривая в кармане ключ от рубки, найти который не составляло труда, поскольку вместе с ключом зажигания - если это слово применимо к дизелю, у которого зажигание отсутствует - он был закреплен на маленьком пластмассовом брелке в форме буя, призванном удерживать ключи на плаву, если я ухитрюсь выронить их за борт.
И тут у меня неожиданно пропало всяческое желание зевать. Дверь рубки была уже открыта. А мгновение спустя из нее выглянула маленькая темноволосая девичья голова.
– Не стреляйте, это я, Лори, - сказала она.
Глава 6
Принадлежала она к тому разряду девушек, наряды которых откровенно ставят меня в тупик. Во всяком случае, в моем представлении они вызывают образ человека, по забывчивости вышедшего из дому в зимнем нижнем белье, в данном случае - плотных темных колготках, заканчивающихся над самыми щиколотками. Ниже - белые кожаные мокасины с надежными резиновыми подошвами. Выше - широкий черный свитер, опускающийся до бедер, однако недостаточный, чтобы девица выглядела полностью одетой. По крайней мере, для меня она все равно оставалась девушкой, появившейся на людях в нижнем белье, не слишком возбуждающем, но вызывающем некоторое смущение.
У свитера имелся капюшон, призванный защищать голову от холода - вещь весьма нужная, поскольку волосы она остригла так коротко, что защитить от ночной прохлады они никак не могли. Задним числом я несколько удивился, что немедленно опознал в ней особу женского пола, поскольку прическу девица сделала себе явно мальчишескую - точнее, такая прическа считалась мальчишеской в стародавние времена, когда мальчики еще не научились отпускать длиннейшие локоны. Впрочем, голова была изящной, да и уши - достаточно красивыми, а если у человека возникает желание придать себе сурово остриженный вид, - это исключительно его личное дело. Собственно, как и манера носить нижнее белье. Я поднялся на борт, соблюдая обычные меры предосторожности, которые вызвали на девицином лице насмешливое выражение.
– Осторожничаем, да?
– поинтересовалась она.
Я прикрыл за собой скользящую дверь рубки и задвинул шторы. Утомительный длинный день подходил к концу. Покорный слуга заглянул в кормовую каюту и уборную, затем прошел вперед и проверил все на баке. В передней каюте, на месте багажа, принесенного на борт Зигги Кронквист, она же Грета Ларссон, она же РАЗРУШ-004, которую прихватила с собой команда "чистильщиков", красовалась теперь изрядно изношенная походная сумка, красная с грубоватыми белыми ремнями и ручками. Итак, девушка, была отнюдь не случайным посетителем, она явилась на борт в составе экипажа. И если мне не подбросили очередную фальшивку, то миссис Белл проявила похвальную расторопность. Вернувшись в главную каюту, я прихватил с полки бутылку виски и налил стакан.