Вход/Регистрация
Блистательный маркиз
вернуться

Куин Джулия

Шрифт:

— Постой, — сказала Сьюзен и, даже не взглянув на сестру, отмахнулась от нее. — Это только название эдикта. Дальше следует объяснение.

— Не уверена, что хочу его слышать, — проворчала Элизабет.

— Вообще-то довольно интересно.

— Дай мне. — Элизабет выхватила у нее книгу и прочитала про себя.

Самое главное для женщины — осознать собственную исключительность. Весь фокус в том, чтобы увлечь титулованного кавалера настолько, чтобы ваше лицо заслонило ему все вокруг.

Элизабет фыркнула:

— «Фокус в том»? «Лицо заслонило»? Где эта дамочка обучалась грамоте? В парфюмерной лавке?

— По-моему, этот пассаж насчет лица звучит довольно романтично, — заметила Сьюзен, пожав плечами. Элизабет пропустила ее реплику мимо ушей.

— Где здесь написано, как быть не слишком исключительной? А, вот!

Сдерживайте свою исключительность, чтобы только ваш предмет мог ее заметить. Вы должны убедить его, что в вашем лице он найдет достойную спутницу жизни. Ни одна титулованная особа не желает греметь кандалами позора и скандала.

— Ты уже прочитала про кандалы? — поинтересовалась Сьюзен.

Элизабет продолжала читать, не обращая на нее внимания.

Иными словами, вы должны выделяться из всех, но только в его глазах. Ибо он единственный, на кого вам следует направить свои усилия.

Элизабет подняла взгляд.

— Тут есть одна проблема.

— Да?

— Точно. — Она постучала пальцем себе по лбу — типичный жест, говорящий о напряженной работе мысли. — Здесь что же, предполагается, что я нацелилась на одного мужчину?

Сьюзен вытаращила глаза:

— Но ты же не собираешься выходить за нескольких сразу!

— Я имела в виду определенного мужчину, — возмутилась Элизабет, хлопнув сестру по плечу.

— Понятно. Пожалуй, миссис Ситон права. Нельзя выходить замуж за двоих.

Элизабет скорчила рожицу:

— Конечно же, нет. Но мне кажется, я должна закинуть невод пошире и проявить интерес к нескольким, чтобы действовать наверняка. Разве мама не говорила, что не стоит класть все яйца в одну корзину?

— Хм, — задумчиво произнесла Сьюзен, — в этом есть толк. Надо будет поразмыслить над этим перед сном.

— Перед сном?

Но Сьюзен уже вскочила на ноги и взлетела вверх по лестнице.

— Я прочитаю книгу вечером, — отозвалась она с лестничной площадки, — а утром изложу тебе свои выводы.

— Сьюзен! — произнесла Элизабет самым строгим тоном. — Сейчас же верни книгу.

— Не волнуйся! К завтраку я разработаю идеальную стратегию.

Вслед за этим Элизабет услышала, как повернулся ключ в замке, и Сьюзен забаррикадировалась в комнате, которую занимала с Джейн.

— К завтраку? — пробормотала Элизабет. — Она что, не собирается ужинать?

* * *

Как выяснилось, Сьюзен не шутила. Она засела в своей комнате, не высунув нос за весь вечер. Число Хочкисов за ужином сократилось до трех, а бедная Джейн, лишенная доступа к собственной постели, вынуждена была лечь спать с Элизабет.

Что не вызвало у Элизабет особого восторга. Джейн, конечно, прелесть, но она перетянула на себя все одеяла.

Когда на следующее утро она спустилась к завтраку, Сьюзен уже сидела за столом с красным томиком в руке. Элизабет мрачно отметила, что никаких признаков приготовления завтрака не наблюдается.

— Ты не могла хотя бы сковороду поставить? — раздраженно бросила она, доставая яйца из шкафчика.

— Мне не до этого, — заявила Сьюзен. — Я ужасно занята.

Элизабет не ответила. «Проклятие! Только три яйца. Придется перебиться и надеяться на сытный ленч у леди Дэнбери». Она поставила сковороду на треногу в очаге и разбила яйца.

Сьюзен поняла упрек и принялась резать хлеб для тостов.

— Некоторые из этих правил не такие уж сложные, — сообщила она, деловито орудуя ножом. — По-моему, даже ты могла бы их освоить.

— Мне чрезвычайно льстит твоя вера в мои способности, — сухо заметила Элизабет.

— В сущности, ты можешь начать тренироваться уже сейчас. Это правда, что леди Дэнбери собирается устроить прием этим летом? Наверняка там будут присутствовать подходящие кандидаты в мужья.

— Но там не будет меня.

— Неужели леди Дэнбери тебя не пригласит? — воскликнула Сьюзен с явным негодованием. — Ну, знаешь! Пусть ты ее компаньонка, но, между прочим, ты дочь баронета, а значит…

— Разумеется, она пригласит меня, — ровным тоном ответила Элизабет. — Просто я откажусь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: