Вход/Регистрация
Авиатор: назад в СССР 10
вернуться

Дорин Михаил

Шрифт:

— Наши и местные особисты хотят потолковать. При всех говорить не стал, поскольку могут неправильно расценить. Здесь не все соблюдают режим и правила, — сказал Совенко. — Так что могут тебя за стукача принять.

Вот так позаботился обо мне. Как будто сейчас не примут!

Здание, к которому мы пришли, неплохо охранялось. У входа и на крыше расположены пулемётные точки, патруль вокруг здания и несколько противотанковых ежей с колючей проволокой. Если бы нас не встречал ангольский офицер за пару десятков метров до шлагбаума, могли бы и не пустить.

— Товарищи, добрый день, — поздоровался он с нами на русском языке.

— Вот тот лётчик, Жуан. Твой командир уже здесь? — спросил Совенко и анголец молча кивнул.

Нас сопроводили в просторный кабинет. Нас встретил плотного телосложения анголец в камуфлированной форме без знаков различия. Звали его Эдгар Марио. Судя по количеству охраны здания и размеру кабинета, он минимум должен быть майор, а то и полковник.

За столом сидел в гражданской одежде, как мне его представили, сотрудник нашего посольства Игорь Иванович. Он ограничился приветственным кивком и даже не встал.

Марио быстро заговорил, а Жуан начал нам переводить.

— Господин Марио просит оставить в стороне приветственные слова и перейти к делу. Он безмерно уважает советского офицера, спасшего ангольского мальчика, но у нас нет времени на чествование сейчас, — сказал Жуан, но Марио продолжил говорить. — Единственное, хотелось бы узнать ваше имя и род деятельности, офицер? — обратился он ко мне.

— Можешь сказать, — шепнул мне Совенко, который уже занял место в плетёном кресле.

— Сергей Родин, старший лётчик-истребитель, — ответил я.

Конечно, Игорь Иванович записал мои данные быстрее, чем я их сам произнёс. Чуть не проткнул блокнот, лежавший перед ним. Эдгар Марио очень удивился и начал громко хохотать.

— Господин Марио говорит, что первый раз видит такого лётчика, как вы. Двоих вы поразили в глаз, а троим попали в лоб, — перевёл слова Марио переводчик, пока его начальник тыкал себе указательным пальцем в лоб. — Вы уверены, товарищ Тимур, что это тот самый заложник с борта разбившегося самолёта? — обратился Марио уже к Совенко.

— Я не обманываю вас, Эдгар, — спокойно ответил полковник.

Марио почесал подбородок, снова широко улыбнулся и продолжил меня спрашивать.

— И все советские лётчики так стреляют, Сергей? — перевёл мне его вопрос Жуан.

Работник посольства безэмоционально сидел и сверлил меня взглядом. Совенко просто смотрел в окно, а у Марио, кажется, скоро мимические мышцы заболят, если продолжит так широко улыбаться.

— Господин Марио, жить захочешь и не так раскорячишься, — ответил я.

С переводом последнего слова у Жуана возникли проблемы, но он сумел передать его смысл. Эдгар Марио хохотал очень громко.

— Молодец! — с большим акцентом произнёс Марио и моментально стал серьёзным.

Дальше начались вопросы. Большинство задавал Марио, иногда что-то для себя уточнял Игорь Иванович. Их интересовали обстоятельства крушения, что происходило на борту в эти минуты. Даже попросили вспомнить, о чём я говорил с главарём этого отряда УНИТовцев.

— Может, слышали какие-то термины западные? Запомнили необычные слова? — спросил у меня Совенко.

Конечно, услышал! Они же говорили на португальском с ангольским акцентом. Там все слова необычные.

— Не запомнил, Тимур Борисович. А почему бы не спросить ангольских граждан, которые летели с нами? — поинтересовался я, хотя вряд ли их не допросили передо мной.

— От них уже всё узнали, — быстро ответил Жуан, который не стал дожидаться слов от Марио. — В наших рядах есть те, кто поддерживает нашего врага. Поэтому нужны и ваши показания.

Посольский работник повернулся в пол-оборота на своём стуле, положил ногу на ногу и уставился на меня.

— Если вы знаете английский, а вы им хорошо владеете по нашей информации, товарищ Родин, — настойчиво сказал Игорь Иванович. — Я делаю вывод, что вы могли бы хоть что-то разобрать на португальском.

Монументальная логика от посольского работника.

— Игорь Иванович, почему вы так думаете? — произнёс я на дари с очень сильным акцентом.

Совенко был шокирован от произнесённых слов. Марио вопросительно посмотрел на своего переводчика, но тот развёл руками.

— Вы были в Афганистане, верно? — спросил меня Игорь Иванович.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: