Вход/Регистрация
Десять Поверженных
вернуться

Кук Глен

Шрифт:

Я рассматривал её весь день. Какова наша хозяйка? Увижу ли я её когда-нибудь? Она меня заинтриговала. В тот вечер я попытался охарактеризовать её, взяв листок бумаги. Но всё это вылилось лишь в романтическую фантазию.

На следующий день мы неожиданно столкнулись с всадником, который скакал в южном направлении в поисках нашей Гвардии. Он имел бледный вид. Судя по эмблеме, он был сторонник Хромого. Наш авангард привёл его к Лейтенанту.

— Вы, ребята, чёрт подери, неплохо проводите здесь время, а? Вы нужны в Форсберге. Кончайте ваши дерьмовые прогулки.

Лейтенант — спокойный человек, привыкший, что люди с уважением относятся к его званию и положению. Он был так поражён, что не произнёс ни слова. Поведение курьера стало ещё более оскорбительным. Тогда Лейтенант спросил:

— Какое у тебя звание?

— Капрал. Личный курьер Хромого. Приятель, ты бы лучше потащился, куда тебе сказали. Он ведь не оставит этого просто так.

Лейтенант — ярый сторонник дисциплины. В этом он подражает Капитану. Но он, к тому же, очень рассудительный парень.

— Сержант! — окликнул он Элмо. — Ты мне нужен.

Он разозлился. Обычно только Капитан называет Элмо сержантом.

Элмо ехал рядом с Капитаном. Он вышел из колонны. Капитан последовал за ним.

— Сэр? — спросил Элмо.

— Вбейте немного уважения в этого человека.

— Да, сэр. Сапожник, Масляный, ко мне.

— Я думаю, двадцати ударов будет достаточно.

— Так точно, двадцать ударов, сэр.

— Какого чёрта вы тут себе позволяете? Да ни один вонючий наёмник не сделает…

— Лейтенант, я думаю, это требует ещё десяти ударов хлыстом, — сказал Капитан.

— Да, сэр. Элмо!

— Так точно, тридцать, сэр, — и он стащил курьера с седла.

Масляный и Сапожник подобрали его и сорвали с него рубашку.

Элмо принялся потчевать курьера лейтенантским хлыстом для верховой езды. Он не очень усердствовал. В нём не было особой злобы. Просто небольшое послание тем, кто считал Чёрную Гвардию людьми второго сорта.

Когда Элмо закончил, я уже был там со своей медицинской сумкой.

— Расслабься, парень. Я врач. Я почищу тебе спину и перевяжу, — я похлопал его по щеке. — Ты выдержал это неплохо для северянина.

Когда я перевязал его, Элмо сунул курьеру новую рубашку. Я дал несколько советов по лечению, а потом сказал:

— А теперь доложи Капитану, как будто ничего не произошло, — я указал рукой в его сторону, — ну…

Дружище Ворон всё-таки догнал нас. Он наблюдал за всем этим, сидя на потной и пыльной чалой лошади.

Посыльный воспринял мой совет.

— Скажи Хромому, — ответил Капитан, — что я иду так быстро, как только могу. Я не буду гнать слишком сильно. Иначе я не смогу драться, когда наконец доберусь туда.

— Да, сэр. Я передам ему, сэр, — курьер очень осторожно взобрался на свою лошадь. Он хорошо скрывал свои чувства. Ворон огляделся.

— Хромой тебе вырвет за это сердце.

— Недовольство Хромого меня не волнует. Я думал, ты присоединишься к нам до нашего отхода из Опала.

— Я долго закрывал свои счета. Одного вообще не было в городе. Другого предупредил Лорд Джалена. Я потерял три дня, чтобы найти его.

— А тот, кого не было в городе?

— Я решил вместо этого пойти с вами.

Ответ не был вполне удовлетворительным, но Капитан не стал настаивать.

— Я не могу позволить тебе присоединиться к нам, пока у тебя есть какие-то интересы помимо Гвардии.

— Они меня больше не волнуют. Самые важные долги я отдал.

Он имел в виду женщину. Я это чувствовал. Капитан посмотрел на него кисло.

— Ну ладно. Становись во взвод Элмо.

— Спасибо, сэр, — это прозвучало очень странно. Он не был человеком, привыкшим кого-либо величать сэром.

Наше движение на север продолжалось. Мы прошли через Вязы. Потом — Немота, потом — Розы. И — опять на север, в сторону Форсберга.

ГЛАВА 2

Город Весло стоит к северу от Форсберга, а ещё дальше, в лесах, есть Курган. Там четыре века назад были преданы земле Леди и её возлюбленный, Властелин. Упорные поиски и исследования колдунов из Весла воскресили Леди и Десятерых, Которые Были Повержены, из их тёмного сна. Теперь их обременённые чувством вины потомки сражаются с Леди.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: