Кук Глен
Шрифт:
Он вспомнил внезапные ужасные боли в голове и страшные, призрачные сны. Он вспомнил ужас, испытанный во время невольного контакта со звездной рыбой.
– Не могу.
– Почему?
– Не знаю как!
– И не надо. Вас подключат техники, а всю работу сделает рыба. Вы будете только служить каналом.
– Но я устал. Я не спал уже...
– Этого можно не говорить. Остальные не спали столько же. Клара!– Он махнул рукой техникам, которые тут же подошли.– Клара, положите мистера бен-Раби на сорок третью.– Техники кивнули.– Бояться здесь нечего, мистер бен-Раби.
Мойше хотел выразить протест, что с ним обращаются, как с неодушевленным предметом, но у него уже не хватило воли. Техники положили его на койку, и он покорился. В конце концов, он переживал и худшее.
Женщина, которую старик назвал Кларой, напомнила ему профессиональную мать его детства. Она была седая, румяная, как вишня, и болтала что-то успокоительное, пристегивая его руки к подлокотникам кушетки. До того, как приняться за его ноги, она положила его пальцы на выключатели, которые надо было сдавить.
Ее напарником был темноволосый спокойный юноша, умело подготовивший голову Мойше к надеванию шлема. Для начала он натер волосы бен-Раби какой-то пастой без запаха, потом накрыл их чем-то вроде тонкой проволочной сетки для волос. Кожа отозвалась тысячей тонких иголочек, которые тут же исчезли.
Он подумал, что принимает все это слишком покорно.
– Зачем вы меня привязываете?– спросил он требовательно.
– Чтобы вы себя не поранили.
– Как?
– Ничего страшного, не волнуйтесь, - ответила женщина и ласково улыбнулась.– Эго просто предосторожность.
"Черт побери, - подумал он.– Нет уж, два ведра медалей".
– Приподнимите голову, пожалуйста, - попросил молодой человек. Мойше подчинился, и его голову поглотил шлем. Он ослеп.
Страх удвоился. Зеленый людоед с грязными когтями запустил мерзкие лапы ему в кишки, сжал, дернул. Сердце застучало тему боевых барабанов. В мозгу эхом зазвучали слова - Чижевский, из поэмы "Древний Бог": "...кто пел густую тьму, драконов в небесах". Не звездных ли рыб имел в виду Чижевский?
Тело Мойше покрылось потом от страха. Может быть, контакт не сработает. Может быть, никто не вторгнется в его разум. Не в этом ли корни его страха? Он не хочет, чтобы кто-то или что-то копалось у него в голове, где залегло безумие за самым хрупким из барьеров.
Целый год он с ним боролся, чтобы взять под контроль... Пистолеты, драконы, головная боль, невероятные, навязчивые воспоминания об Элис, постоянная нестабильность... Углубляться в это он не смел. Слишком неустойчивым было равновесие.
Пистолеты! Не могли ли они означать оружие Звездного Рубежа? Не создал ли он этот искаженный символ как память о той части задания, которую психологи не хотели, чтобы он помнил?
Голос откуда-то:
– Мы готовы, мистер бен-Раби.– Голос румяной старушки. Очень старый способ успокоить мужчину. Он помог - слегка.– Сделайте один щелчок переключателем у вас в правой руке.
Он сделал - и потерял все ощущения. Он парил. Он ничего не видел, не слышал, не обонял. Остался наедине со своим терзаемым разумом.
– Неплохо, правда?– На этот раз она говорила голосом его профессиональной матери. Или его хитрый перепуганный разум сделал это голосом женщины его молодых лет. Она очень хорошо умела его утешать, когда он боялся.
– Когда будете готовы, сделайте еще один щелчок выключателем в правой руке, затем отпустите. Чтобы выйти, потяните вверх выключатель в левой руке.
Казалось, его рука двинулась по своей собственной воле. Выключатель ушел вниз.
Вернулись бывавшие у него сны: плывущий космос, галактики не правильного цвета, Звездный Рубеж в странной дымке, но яркий. Все это двигалось вокруг, как в аквариуме ситуационного дисплея. А он будто бы находился в середине аквариума, лишенный тела. Иглами сверкали сервисные корабли, путаницей проводов светились траулеры. Красноватыми торпедами стремились в сторону Галактики акулы. Вдалеке золотыми китайскими драконами маячили звездные рыбы. И они дрейфовали к нему.
Страх Мойше исчез, будто чья-то рука стерла его с доски разума. Осталось только всепоглощающее изумление.
И мягко, тепло, любовно, как нежная мать, защекотал у него в голове голос:
– Это я. Звездная рыба. Головастик.– Будто колокольчики на ветру, зазвенело какое-то подобие смеха.– Смотри. Я покажу себя.
Маленький дракончик взмыл из приближающегося стада и сделал неуклюжий кувырок вперед. И почти сразу:
– Ой! Старейшинам не нравится. Опасно. Не время для развлечений. Но мы выигрываем, новый человек-друг. Акулы испугались, заметались. Слишком много кораблей людей. Бегут, некоторые. Убиты, много. Большой пир для падальщиков.