Вход/Регистрация
Вызовите ведьму!
вернуться

Амери Анастасия

Шрифт:

— Конечно, — фыркнула я. — Тебя выпустили из крепости?

— Они переключились на Майкла, — кивнул он, сверкнув глазами.

Эрик обожал своих внуков и старался проводить с ними как можно больше времени. Вот и сегодня почти сразу прошел в соседнюю комнату, где собрались семеро сорванцов. Трое ведьмочек Монти и Сальмы, в которых они души ни чаяли, девчонки росли смешливыми и любознательными, хоть и устраивали разные каверзы время от времени. Двое детей Уилла: семилетний не по годам развитый Роб — могло ли быть иначе с сыном адвоката и врача? — и очаровательная четырехлетняя Клэр, появление которой братик ждал едва ли не сильнее, чем их родители. И наши двойняшки, конечно. Оставалось надеяться, что Гвен на сей раз не захочет испробовать новое заклинание на пару со Стейси — старшей девочкой четы Ким, у которой уже тоже начал просыпаться дар.

В прошлый раз, когда мы собрались на Рождество, они едва не подпалили хвост Лины. У Стейси проснулся дар стихий, потому Сальме и Монти приходилось несладко. Гвен, впрочем, тоже не отставала. На семилетие Роба она умудрилась принести поднятого с заднего двора Кастеров мертвого зомби-хомяка. Вот и визгу тогда было!

— А он один справится? — вдруг заволновалась я, припомнив, насколько сокрушительной силой становились наши дети, когда собирались вместе.

— Ничего, ему полезно, — фыркнула Алисия. — Потренируется.

— Я чего-то не знаю? — прищурился Эрик и подошел ближе.

И вот вечно он тут как тут со своей наблюдательностью!

— Да, но я бы хотела сперва рассказать Майку, — призналась я, прекрасно зная, что свекор не отстанет. Даже добавила умоляющий взгляд. Эрик почти всегда сдавался.

— Охо, — глаза Эрика округлились. — Дочка, что я слышу? Я стану дедом?

— Вы и так дедушка, Эрик, — вмешался подошедший к своей жене Уилл.

Я закатила глаза. Стоило ли надеяться, что я утаю такую новость в нашей шумной компании? Особенно, если проходила обследование в больнице, где работала Алисия.

— Дорогой, это пока секрет, — попыталась Алисия утихомирить мужа.

— А что за секреты в кругу семьи? — усмехнулся Корван, развалившийся возле камина.

Взглянув на сына Уилла, я в очередной раз подивилась, как же он изменился за последние годы. Того парня с отсутствующим взглядом и болезненным видом, что лечился в «Балтингейл», будто никогда не существовало. Перед нами сидел пышущий здоровьем и энергией мужчина.

Они с Сабриной поженились сразу после выпуска и уже многого добились на профессиональном поприще. Уилл какое-то время терзал его на предмет внуков, но молодые пока хотели пожить для себя. Корван даже выдохнул, когда Алисия снова забеременела, и Уилл переключился на Клэр. Хотя принял он мачеху далеко не сразу, сейчас в семье Кастеров царило понимание. Они нашли тот баланс общения, при котором всем было комфортно.

— Знаете, с точки зрения норм общества каждый индивидуум имеет право на секреты. Тем более, когда… — начал было Монти задумчиво, пригубив вина, но Сальма его перебила.

— Мон, прекрати, это очень опасная тема, — предостерегла она мужа, погладив по локтю.

Ох, да, опасная тема! Как и многие другие.

Монти был очень благодарен мне за спасение его жизни когда-то, но с последствиями все еще приходилось мириться. Помнится, я тогда так нервничала, что разозлилась на него за молчание о Майке. И это не прошло бесследно. Вместо дара он получил весьма интересную особенность и с тех пор всегда начинал икать, если что-то утаивал от собеседника или лгал. Идеальный муж, надо признать. Со временем он привык и разработал стратегию говорить пространными общими фразами. В большинстве случаев помогало.

Пока не случалось нечто вроде этого…

— А у тебя самого-то есть секреты, а, Монти? — широко улыбнулся Корван.

Сабрина, сидевшая в соседнем с ним кресле, закатила глаза и пихнула его в плечо.

— Н-н… кхм, я… — Монти сжал зубы и метнул в Корвана острый, как сталь меча, взгляд, но тот лишь с улыбкой поднял руки.

— Прости, старина, никогда не надоест.

Ответом ему послужил пронзительный «ик».

Сальма покачала головой и принялась колдовать, снимая приступ. С каждым разом у нее выходило все лучше и быстрее — не зря ей дали место в больнице, где она занимала ставку целителя от Ковена, — потому спустя несколько секунд Монти уже с облегчением допивал бокал вина.

В очередной раз почувствовала укол сожаления, но со своими «дарами» я ничего не могла поделать. Весь Ковен не смог, что уж там.

Наверное, Монти почувствовал, что меня снова захватывал приступ самоуничижения, потому что усмехнулся и подмигнул, одними губами добавив: «Все в порядке».

Ким ни раз и даже не десять уверял, что получал бы свое икание снова и снова, если это означало, что он будет жить, станет мужем прекрасной талантливой девушки, чей потенциал мы постепенно раскрыли во всей красе, еще и счастливым отцом трех очаровательных малышек.

Из кэпменского управления его, конечно, прогнали — там витало столько тайн следствия, что бедняга почти все время икал. Зато Монти смог перейти в наше с Майком детективное агентство, ныне весьма процветающее. Наверное, о лучшем напарнике мужа я не могла и мечтать.

— Значит, ты… — начала было Сальма, но ее тут же перебили.

— Я стану дедом, — лучезарно улыбнулся мистер Олфорд.

— Эрик, — с улыбкой пожурила его мадам Сэлведж — миниатюрная, но очень бойкая аристократка с едва заметной сединой у висков.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: