Вход/Регистрация
Паладин развивает территорию. Том II
вернуться

Greever

Шрифт:

Двое спокойным шагом направились по центральному проспекту в сторону выхода из города под наблюдением «мертвецов», которые точно так же отметили для себя этого странного старика, появившегося из леса на западном берегу реки Ривен.

* * *

В тронном зале особняка на месте лорда сидела Сильвия, а на соседнем кресле находилась Фрейя.

Сегодня двум девушкам пришлось решать очередную задачу, которую перед ними поставили аристократы, всё больше прибывающие во владения.

Перед ними стояли шесть дворян, которые очень долго добивались данной встречи, так как считали свой вопрос чрезвычайно важным.

— Ваше превосходительство, вы же понимаете, что мы не можем работать, как простолюдины? — возмущённо спросил молодой человек.

Этот представитель знати, как и все, кто пришёл с ним, были одеты в дорогие одежды, что шили местные портные из привезённых с самых отдалённых частей континента тканей, что явно говорило об их достатке или расточительности.

Сильвия окинула взглядом всех аристократов, затем посмотрела на Фрейю.

Девушка с лисьими ушками, видя взгляд хозяйки дома, поднялась со своего места и взяла у слуги, стоявшего рядом с ней, папку с документами. Открыв её, она начала перебирать документы, пока не нашла, что искала. Вытащив листок бумаги, Фрейя вернула папку слуге и посмотрела на аристократа, стоявшего в центре зала.

— Виконт Тирама Каппин, — заговорила она и, видя, как молодой человек сглотнул, услышав свой титул и имя, продолжила, — взял в долг у простолюдина Кини из Айронвуда одну золотую монету и не вернул в означенный срок, получил от торговца рассрочку на семь золотых монет и так и не оплатил в означенный срок, взял у шести простолюдинов из Вестервиля от двух до двенадцати серебряных монет…

Фрейя продолжала перечислять все суммы, которые аристократ перед ней брал у торговцев и простолюдинов в долг, но впоследствии просто отказывался возвращать.

— Итого: общая сумма составляет пятьдесят шесть золотых монет, восемьдесят четыре серебряных и девяносто три медных, занятых у торговцев и простолюдинов во владениях Балтес, Клинт и Селитас — после этого вернула бумагу слуге, ожидавшему с папкой в руках.

Сильвия, внимательно слушавшая отчёт, наконец заговорила.

— Тирама, вы, как дворянин, не можете быть привлечены за то, что взяли у простолюдинов, и я не могу даже считать это неправильным, — начала девушка.

Радостный аристократ, услышав эти слова, начал говорить, не дожидаясь продолжения от Сильвии.

— Ваше превосходительство, это всего лишь грязные простолюдины и они должны быть счастливы… — не успев закончить, он был остановлен жестом Сильвии.

— Совершенно верно, они всего лишь простые люди. Однако, все эти простые люди приносят доход нашей стране, которая в данный момент отправила свои войска для защиты королевства. Когда купцов в Балтесе обманывают, у нас становится меньше денег, и мы не можем платить своей армии. Это может привести к тому, что мы проиграем войну из-за таких мелочей. Может быть, вы пытаетесь ослабить нас ради Армондэля?

Девушка так преподнесла ситуацию, что получение займа от простых людей выглядело как измена стране.

В отличие от Виктора, Сильвия хорошо знала, как работает аристократия. Важно только найти способ обвинить человека и иметь для этого подходящий статус, а все оправдания, с другой стороны, не будут стоить ровным счётом ничего.

Тирама и аристократы за его спиной стояли белые как мел. Они пришли сюда, чтобы попросить дать им работу, достойную аристократов. Как правило, это были учителя в доме лорда или управляющие территориями, сельскохозяйственными объектами, или в случае с Балтес — заводами, карьерами и даже городами.

Конечно, им такого никто бы не позволил. Даже дай на это разрешение сам лорд, Сильвия первая воспротивилась такому, ведь всё, что строится и создаётся на этой территории, принадлежит их с Виктором детям, а если это попадёт в руки дворян, они обязательно всё разрушат, чего девушка никак не могла допустить.

— В-ваше превосходительство… П-позвольте нам решить всё самим, — наконец заговорил дворянин, боясь больше о чём-либо просить.

— Вы можете жить в Балтес и даже найти достойную аристократа работу, но не создавайте проблем, — сурово произнесла девушка, после чего встала со своего места и в сопровождении Фрейи и стражи покинула зал.

Дворяне, стоявшие в ступоре, взглядом провожали эту женщину, боясь дышать, пока она не покинула помещение.

Их почётный титул по сравнению с титулом хозяйки территории значил немногим больше, чем статус простолюдина. А учитывая, что она является будущей герцогиней, одного её слова достаточно, чтобы их казнили за измену королевству.

Прямо сейчас они действительно благодарили её за снисхождение к ним.

В таком отношении к наказаниям от высшей знати крылось ещё одно отличие феодальной системы. Дворяне совершенно искренне воспринимали своё помилование или снисхождение со стороны более влиятельных особ. И находившиеся в тронном зале не были исключениями.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: