Шрифт:
– О, вы уже знаете! – паж уставился на нее с таким восхищением и страхом, будто королева стала ясновидящей. Еще чуть-чуть и подставит ладошку для предсказания собственной судьбы. Розамунда с трудом удерживалась от того, чтобы его не обругать.
– Знаю о чем?
– О пожарах! – паж снова сильно смутился. – О грандиозных пожарах!
– Опять в лаборатории алхимиков? Зря я позволила им проводить тут опыты.
– Да, нет же, в северных провинциях.
– Что? – на этот раз содрогнулась уже Розамунда. Как сильно это напоминало текст из письма.
– Кстати, вас ждут в зале для совета, чтобы обсудить ситуацию. Мне велели вам доложить, что это срочно. И ваше присутствие необходимо, ваше величество.
Паж заикался и краснел. Он сделал уже много ляпов, но Розамунда не обратила внимание.
– Доложи, что я скоро приду, – махнула она рукой в сверкающих перстнях только для того, чтобы отослать надоедливого пажа. Хорошо, если он не заметил, что кончики пальцев у нее обожжены. Обычно люди смотрят на драгоценные кольца, а не на сами пальцы. Вряд ли ушедший паж был исключением и теперь станет сплетничать, что королева обожглась как раз в тот миг, когда сгорели и ее северные угодья. Сплетен не должно быть. Никто не должен заподозрить о ее тайных увлечениях азами магии.
На совете присутствовать совсем не хотелось, но придется. Ведь она как ни как королева. Даже если ее мнение никого не заинтересует, по этикету ей надлежит восседать во главе стола. Что за совет без королевы? И что за королева, которая сомневается в своих силах?
Розамунда глядела на пепел, оставшийся на ковре. От его вида почему-то стало становиться страшно.
Как извести дракона
– Это, наверняка, набег кочевников!
– А может воители из Фаллота. Там воинственная и амбициозная королева.
– А я слышал, это на нее саму часто нападают. Скорее, это король из Султанита. Говорят, он возомнил себя всесильным воином-колдуном.
– Скорее всего, те племена, что разводят костры и делают наскальные надписи – дикари из пещер.
Советники спорили между собой, а Розамунда зевала. Лишь кто-то один высказался впритык к полученному письму.
– А я думаю, это налет дракона.
Розамунда посмотрела на старого министра с большим интересом.
– Почему ты так считаешь?
– Только дракон способен спалить одним вздохом большие села и города. Целой армии не под силу было бы сделать это так быстро. Им потребовался бы хотя бы день. А тут всё сгорело в считанные секунды. Даже свидетелей не осталось, кроме тех, кто видел пепелища и ядовитый дым, что клубится над ними.
– Если свидетелей пожара не было, то откуда же нам знать, что там бушевал огонь? – недопоняла Розамунда.
– Ядовитые испарения остаются только там, где местность выжжена драконьим огнем, – терпеливо пояснил ей всё тот же старый министр. – Свидетели, вдохнувшие дым, скончались от отравления. И их трупы странно выглядят. Мертвые тела покрылись серой сыпью, как магическими письменами.
– Я не верю в магию, – поспешила возразить Розамунда, вспомнив, что королеву из Фаллота многократно собирались растерзать целой толпой за то, что она якобы колдунья.
– Но дракон верит.
– Покажите мне одного живого дракона! – Розамунда надеялась, что такое требование всех насмешит и разрядит обстановку, но окружающим почему-то заявление старого министра показалось более весомым. Над залом совета повисла напряженная тишина.
– Вы юны, ваше величество…
Вот, опять началось! Розамунде захотелось ударить кулачком по столу так, чтобы все кругом оглохли. Жаль, что она не мужчина, не рыцарь в латной рукавице. Вот тот бы навел порядок одним окриком. Она могла лишь щелкнуть пальцами о столешницу со всей накипевшей злостью, и вдруг столешница от ее легкого стука пошла трещинками. А стол ведь из твердого мрамора! Уж не кажется ли ей? Но все кругом это тоже увидели и вдруг разом замолчали. Судя по выражению их лиц, им приходилось наблюдать такие чудеса со стороны своей королевы уже не впервые. А она вот не помнила, чтобы прежде что-то такое творила.
Розамунда смотрела на глубокие трещинки, испещрившие весь стол. Сейчас он просто раскрошится. Недавно спорившие министры уже посматривали, куда бы сбежать, а королева нервно размышляла. Откуда в ее изящной руке вдруг взялось столько силы, и почему советники совсем не удивлены тем, что она сотворила?
– Простите, ваше величество, – виновато пробормотал один, затем другой из них, и вот это уже был целый хор извиняющихся голосов.
Они ее боятся?! Для Розамунды это был сюрприз. Чем она могла их так запугать? Она не рыцарь, не воительница, не колдунья. Хотя в последнем сложно было увериться, видя дело ее рук. Разве не колдунья может разбить на крошево одним прикосновением большую мраморную глыбу?
Было жалко великолепный стол. Он являлся древней реликвией всего рода Долиан, столетиями правившего в Дауране. По краям тянулся бордюр из каких-то витиеватых символов. Что-то они обозначали по легендам. Но она не помнила что именно. Кто-то, кажется королевский шут, утверждал, что этот стол привезен из военного похода ее предком на плечах плененного великана, он якобы отнят из пещеры какой-то древней змеиной богини, а символы на нем выгравированы усердными цвергами. Розамунда во все эти басни не верила. Легенды всегда возникают из бахвальства и лжи, чтобы прославить каких-то королей и завоевателей. К тому же шутам нельзя верить. А ее шут, часто игравшийся с огнем и осенней листвой, вел себя уж очень глупо и подозрительно. Да, и о ней самой трубадуры слагали затянутые баллады, которые были большинством вымыслом. Если она красива, то это еще совсем не значит, что в ней дремлет магия, которая позволяет ей повелевать стихиями. Трубадуры всё сочиняют, чтобы их отблагодарили.