Шрифт:
191
Если не говорить о художественных достоинствах этого перевода, вышедшего из-под пера такого мастера немецкой художественной прозы, в нем очень много недостатков. Главный — что в книге больше Гете, чем Бенвенуто. У меня под рукой — первое тюбингенское издание 1803 г.
192
Frusta letteraria, VIII, изд. 1831 г. (Napoli), т. 1, с. 264-265.
193
"Vita", изд. Orazio Bacci, Флоренция, 1901 г., с. 54. Bianchi, I, 27. Издание Баччи — лучшее критическое издание книги. Все цитаты по этому изданию. Его неудобство заключается в том, что оно не разделено на части и главы, как это сделано в лучших предыдущих изданиях: Тасси (1829), Бьянки (1852) и др., — и лишено документального аппарата. Чтобы облегчить справки по русскому изданию, тоже разделенному на главы, рядом с цитатой по изданию Баччи будет даваться другая, по изданию Бьянки, с указанием главы.
194
"Vita", 330; II, 54: "pur al mio solito, arditamente, con qualche poco di furore andavo faccendo".
195
"Vita", 35, 1, 17; per natura alquanto collerico.
196
Saint-Victor, Les dieux et les hommes, c. 172.
197
"Vita", 141; I, 73.
198
"Vita", 197; I, 101.
199
"Vita", 105; I, 51.
200
"Vita", 151; I, 79.
201
Они оскорбляли его и герцога: "Rispose (Никколо Бенинтенди) che aveva in culo il duca e noi... e che noi e lui eramo un monte di asini". (Никколо Бенинтенди тогда сказал: "И они и герцог у меня в заднице... и что и мы и он — куча ослов. — Ред.) "Vita", 148; I, 76.
202
"Vita", 151; I, 78.
203
"Vita", 32; I, 15. Мариет говорит про Бенвенуто, что он просто трус. Это значит совсем не уметь понять его натуры.
204
"Vita", 251; II, 4.
205
"Vita", 299-300; II, 34. Катерина была натурщица.
206
"Vita", 299; II, 34.
207
"Vita", 349; II, 66.
208
"Vita", 383-384; II, 89.
209
"Vita", 5; I, 2. Конечно, у Цезаря не было "первого полководца" с таким именем. Это — чистая фантазия.
210
"Vita", 10-11; I, 4. Саламандра, кроме того, должна была предвещать какую-то связь с Франциском французским, одной из эмблем которого была саламандра.
211
"Vita", 166, 185. Флорентийский аршин (braccio) равен 0,577 метра.
212
"Vita", 239-240; I, 128.
213
Saint-Victor, указ. соч., 175.
214
"Vita", 94; I, 44.
215
"Vita", 105-106; I, 51.
216
"Vita", 139; I, 72.
217
Микеланджело умер миллионером. Тициан был не на много беднее. Он получал за каждый портрет Карла V по 1000 скуди, то есть по 50 000 лир. Даже Джанболонья накопил столько, что мог пожертвовать 6000 скуди на постройку погребальной капеллы. Рафаэлю Ватикан был должен так много, что ни у художника не было надежды на получение всего долга, ни у папской казны веры в возможность полной выплаты. Лев X думал — и совершенно серьезно — расплатиться с Рафаэлем... кардинальской шапкой. Вазари рассказывает, что Рафаэль, знавший об этих планах, воздерживался от женитьбы, чтобы не создавать для них формального препятствия.
218
"Vita", 331; II, 55.
219
Разговор происходил в 1554 г. В это время Микеланджело было почти восемьдесят лет.
220
"Vita", 396; II, 97.
221
"Vita", 369; II, 79. Письмо воспроизведено в критическом издании писем Микеланджело, напечатанном Миланези (1875), с. 532, русск. пер. Переписка Микеланджело, пер. Павлиновой, с. 197. Ср. Thode, Michel Angelo, т. I, с. 84. Однако нельзя быть вполне уверенным в том, что письмо вышло из рук Микеланджело в том виде, в каком напечатано в "Vita". Супино (L’artedi Benvenuto Cellini, 28) говорит, что в письме Микеланджело стояли только следующие скупые слова, относившиеся к бюсту: "io n’ebbi piacere", то есть "он мне понравился". Все остальное — фиоритуры самого Бенвенуто. Очень правдоподобны, но, вероятно, столь же скупы на украшения похвалы Микеланджело по поводу чеканных работ Бенвенуто, относящиеся к более раннему времени. См. "Vita", 86-87; I, 41.
222
"Vita", 143; I, 74.
223
Она, по-видимому, несколько напоминала небольшую статуэтку Юпитера в одной из ниш пьедестала Персея. По крайней мере, атрибуты у них были те же.
224
"Vita", 310-311; II, 41. Димье (см. ниже) уверяет, что Бенвенуто выдумал всю сцену от начала до конца.
225
"Vita", 151; I, 78.