Шрифт:
— Она сумасшедшая.
— Да. Но я люблю ее, несмотря на это, — сказал Мерфи со вздохом.
— Ну, поскольку вы оба просто источник информации, я ухожу. Пока, Мерф. Надеюсь, ты снова застрянешь на этой комете и покатаешься.
Она ушла, оставив Макла разинувшим рот.
— Как я вообще мог поверить, что она была скромной девственницей?
— Эта девушка — прирожденная актриса. Вот почему она так хороша в том, что делает.
— Как ты с ней познакомился?
— Можно сказать, что я случайно спас ее. Но это не моя история, чтобы ее рассказывать. Достаточно сказать, что я совершил ошибку, оставив ее у себя, и с тех пор она заставляет меня расплачиваться за это. — Мерфи сказал это так, как будто это его раздражало, но его тон и выражение лица говорили о другом. Оборотень заботился о женщине.
Макл решил не убивать ее дядю — пока.
— Разве у нее не возникнут подозрения, когда она не найдет своего пушистого друга?
— Кто сказал, что не найдет?
— Ты сидишь передо мной, так что, если ты не можешь быть в двух местах одновременно, я почти уверен, что она заметит.
Улыбка Мерфи стала шире.
— Ты намекаешь, что можешь быть в двух местах одновременно? — Возможности ошеломляли его разум.
— И прежде чем ты спросишь, это божий дар, а не гаджет.
Черт. Макл вложил свой нож обратно в ножны.
— Итак, каков твой план?
— Какой план? Я думал, мы оставляем Оливию, чтобы она стала няней?
— Да. Но этот план не включает тебя.
— О, не беспокойся обо мне. Как только моя девочка будет в целости и сохранности, я отправлюсь куда-нибудь поразвлечься. Всегда есть люди, которые молятся мне. Это просто вопрос выбора, кто привлечет мое божественное внимание.
У него вырвалось фырканье.
— Я вижу, откуда берется это безумие.
— Кто бы говорил. Твоя семья известна своими не совсем здравомыслящими решениями.
— Спасибо. Мы очень гордимся тем, что отличаемся от других.
— В этом отношении ты преуспел. Но…
— Но что?
Чашка и тарелка Мерфи растворились в воздухе, когда он откинулся назад, внезапно оказавшись на плюшевом сиденье, обтянутом золотистой тканью. Он сложил пальцы домиком.
— Ну, мы все еще далеко от твоего кузена, а некоторые из твоих средств временно заморожены…
— Заморожены?!
— Да, «Обсидиан Гэлакси» подала официальную жалобу и наложила судебный запрет на твои кредитные счета. Не волнуйся, этот советник в твоей семье… напомни, как его зовут?
— Трен, — процедил Макл сквозь стиснутые зубы.
Мерфи щелкнул пальцами.
— Ах да, Трен, уже договаривается об отмене судебного запрета, но тем временем, я подумал, что тебе может понравиться немного приключений и ликвидная валюта.
— Какого рода приключение?
— Ограбление ювелирного магазина. Я спланировал это, как только владелец начал хвастаться, что его система безопасности надежна.
О, эти волшебные, вызывающие слова. Макл наклонился вперед с большим нетерпением, чем хотел признать.
— Расскажи мне больше.
— Похоже, он установил самую современную систему, состоящую из камер, сканеров и охранников. Он также проводит проверку биографических данных всех своих клиентов.
— Звучит натянуто. Каков выигрыш?
— Кольцо с бесценным камнем.
— Мило, но не стоит того времени, которое мне пришлось бы тратить на планирование. Семья ждет меня. Возможно, на обратном пути после того, как я отвезу Оливию.
— Какое планирование? Я уже все спланировал. Изначально я сам планировал сыграть роль любящего жениха, но, учитывая, что Оливия будет работать не со мной, а только с этой глупой собакой, я не знаю, насколько правдоподобно это было бы. Но если бы ты сыграл роль влюбленного дурачка, который сделал предложение своей невесте, я думаю, это сработало бы идеально.
— Ты хочешь, чтобы я украл это с ней в качестве моего партнера? Ты что, с ума сошел? Я работаю один. — Но, в то же время, он не мог отрицать интригу в том, что она будет рядом с ним, когда они совершат ограбление.
— Ты можешь себе представить заголовки? «Галактический Мститель и его очаровательная помощница крадут бесценное кольцо».
Макл мог это представить. И черт возьми, если ему это не понравилось. Мгновение спустя он согласился, и они обговорили детали.
***
Оливия потопала прочь в поисках еды и своего сообщника по преступлениям. Встреча со своим дядей Мерфи снова после стольких лет выбила ее из колеи, но не так сильно, как встреча с парнем, который пробрался под ее защиту прошлой ночью. Фиолетовый напыщенный идиот не только соблазнил ее, но и каким-то образом заставил ее заснуть в его объятиях.
Он серьезно ослабил ее бдительность. Но хуже, чем осознание того, что она сделала себя уязвимой перед мужчиной, которого едва знала — мужчиной, с которым она с удовольствием, хотя и опрометчиво, занималась сексом, — она ненавидела то, что первое, что произошло, когда она проснулась одна, было ее чувство разочарования.