Вход/Регистрация
Помощница Темного Графа
вернуться

Геррер Мария

Шрифт:

Амелия хотела поправить листок бумаги, выбившийся из общей стопки, лежащей на краю стола.

– Я сказал: «Ничего не трогать»! – резко одернул ее граф.

– Листок может упасть, – заметила Амелия.

– Не трогать! – прорычал он, теряя терпение.

– Дышать можно? – иронично спросила девушка.

– Дышите, но не в сторону стола, – смягчился Реймонд.

Он достал из несгораемого шкафа несколько флаконов и поставил их на стол. Потом извлек из кармана уже знакомый Амелии врезной замок, положил на стальной поднос. Надел черные перчатки из какого-то блестящего материала.

– В любом замке главное ослабить защелку. В сейфовых замках их может быть несколько. Вам надо понять, как это работает. И куда надо налить кислоту, – граф пространно, но доходчиво объяснил Амелии, что и как делать.

Во флаконе с едкой жидкостью находилась стеклянная трубочка, играющая роль пипетки. Трубочка прикреплялась к крышке. Граф осторожно извлек ее и влил несколько капель кислоты в замочную скважину. Комната наполнилась резким химическим запахом, металл задымился и стал оплавляться.

– Не вдыхайте испарения, можете отравиться, – предупредил Амелию граф. – Видите, как разрушается металл? А теперь представьте, что капли кислоты попали на вашу кожу.

Амелия невольно поежилась.

– Работать надо обязательно в перчатках. Во-первых, это хоть немного защитит руки. В идеале они должны быть из специального материала, как эти. Но на бал с такими не придешь. Так что придется обойтись шелковыми. Во-вторых, не оставите отпечатков пальцев на месте работы.

– Я думала, это называется местом преступления.

– Для полиции это так и есть. Для нас – место работы. Не согласны? – выразительно посмотрел на дверь граф, давая понять, что она всегда открыта для Амелии в сторону холодной улицы.

– Я только называю вещи своими именами, – невинно улыбнулась в ответ Амелия.

Глава 11

– Хватит возиться с замками, – граф покидал в корзину для бумаг остатки искореженных кислотой замков. Посмотрел на каминные часы. – Вы увлеклись, моя дорогая. Так на вас не напасешься наглядных пособий. Но ваш энтузиазм меня радует.

– Спасибо, господин Ректор, я стараюсь, – Амелия зарделась от похвалы Реймонда. И тут же спохватилась: – Простите, не господин Ректор… господин граф. Вы очень понятно все объясняете.

– Как-никак имею опыт преподавания в Академии, – иронично заметил Барр. – Но ваша высокая оценка польстила мне.

– Не цепляйтесь к словам, – попросила Амелия.

– Пришла модистка, – Руфус умел появляться неожиданно. – Ждет в гостиной, милорд.

– Мы вовремя завершили занятия. Модистка пришла по вашу душу, метта Велер. Вам нужно платье для бала. Подозреваю, у вас его нет.

– Есть, и очень неплохое. Я в нем ходила на балы в Академии и в театры.

– Значит, нет. На каждый бал приличная женщина или девушка надевает новое платье.

– Значит, я неприличная девушка, – констатировала Амелия.

– Не поверите, я об этом давно догадался. Зато вы очень целеустремленная. И это компенсирует остальные ваши недостатки.

– У меня их много?

– Пока не понял. Но не будем заставлять модистку ждать, – Барр неожиданно взял Амелию под локоть и повел к выходу. – Что вы так вздрогнули, словно я вас ущипнул? Если мы идем на бал вместе, значит все будут думать, что мы любовники.

– Любовники? – выдохнула Амелия.

– Нет, милорд представит вас как свою помощницу-секретаря, – заверил девушку Руфус. – Представляю, как это будет выглядеть – граф Реймонд Барр со своей секретаршей. Такого еще ни на одном приеме не было!

– Ты снова распускаешь язык, – цыкнул на кота Реймонд. – Однако, он прав. Одно дело граф Барр со своей спутницей меттой Велер, другое дело граф с «не пойми кем».

– Спутница – не любовница, – перевела дух Амелия.

– Приличные девушки ходят по балам в сопровождении родственников. Этому вас в вашем Пансионе учили?

– Да, конечно, я это знаю… Но тогда все и правда подумают, что мы любовники…

– Боитесь за свою репутацию? А как же ваши прогрессивные взгляды на место женщины в обществе? Вы же этим козыряли, когда нанимались ко мне в секретари, – на это Амелии возразить было нечего. Она молчала. – Смею вас заверить – мужчин вашего круга на этом балу не будет. Сомневаюсь, что они относятся к сливкам высшего общества. Так что ваша репутация не пострадает. Ваш будущий избранник вряд ли узнает о ваших похождениях, и о том, чем вы занимались, работая на меня. Но если очень хотите, мы можем придумать вам псевдоним.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: