Шрифт:
– Это прекрасно. Не сердись на мадам, она просто выполняла мои распоряжения.
– И на меня не сердись. Это мелочи. Пойдём ужинать.
Ранний ужин был накрыт на троих террасе с видом на море. Мы говорили о еде, о погоде, о брате Аша, о первокурсниках и преподавателях. Кажется впервые я видела Аша улыбающимся, а не хмурым. После ужина он куда-то вышел, а мы так и остались сидеть на террасе.
– Мариэль, расскажи мне, пожалуйста, как погиб этот барон... Мейрон. Что случилось тогда? Мы должны понять, что и кто тебе угрожает.
– Хорошо.
Я начала свой рассказ. Когда Рей услышал о том, как я обручилась с Анри, он поджал губы, а его взгляд похолодел. Я немного запнулась. Что будет, когда он узнает всё? Он тоже отвернется от меня? Как сделали другие. Что будет со мной, если я потеряю единственного в этом мире человека, который едва успел стать родным? Мне стало горько.
– Мари? Почему ты замолчала?
– Я испугалась.
– Чего?
– Того, как ты отреагируешь.
– кажется, мой голос дрогнул.
– Глупенькая. Ты сделала что-то плохое? Там, в прошлом?
– Нет.
– Вот видишь. Но, даже если бы и сделала. Я знаю тебя сейчас, сегодня. Я чувствую тебя, понимаешь? Твой рассказ ничего не изменит. Но, он необходим.
Рей наклонился вперёд и чмокнул меня в кончик носа. Я улыбнулась.
Стала рассказывать дальше. Про подготовку к празднованию дня Рождения, про странное знакомство с бароном.
"На следующий день, когда я вернулась домой после прогулки с Анри, у нас дома был посетитель. Я очень удивилась, увидев в гостиной баронаМейрона, пьющего чай с моими родителями.
– Но, я же Вам объяснил, —говорил папа.
– наша дочь обручена.
– Вы просто не осознаёте, что получите, если она выйдет замуж за меня, а не за какого-то юнца. Её будут принимать в лучших домах Империи, она познакомится с правящей семьёй. Любая её прихоть будет исполнена. Вы породнитесь с сильнейшим магом, понимаете, что это значит?
– Только согласие моей дочери будет иметь вес в этом вопросе. Никакие другие доводы не сработают, барон, Вы уж меня извините.
– Папа? Что здесь происходит?
– О, милейшая мисс ДанГар!
– барон подскочил ко мне и стал целовать мои руки.
– Я пытаюсь объяснить Вашим родителям, что влюбился в Вас с первого взгляда. И, что брак со мной вознесет Вас так высоко, что Вы сразу забудьте свою прошлую жизнь.
– Это невозможно. Даже если бы я не была обручена. Я не же люблю Вас... К тому же, простите, но Вы намного старше. Я Вас даже не знаю!
Лицо барона покраснело, его руки затряслись.
– Подумайте хорошо, мисс ДанГар. Я не стану предлагать второй раз. И, если Вы откажите мне, то произойти может всё что угодно.Понимаете очем я?
– Барон говорил тихим и вкрадчивым голосом, но в его глазах читалась такая ярость, что мне показалось, вокруг дрожит воздух.
Услышав слова барона, папа громко хлопнул по столу ладонью.
– Как Вы смеете угрожать моей дочери! Убирайтесь из нашего дома немедленно!
– Я уйду. Но, Вы пожалеете об этом. Даю Вам два дня. Мой адрес у Вас есть.
– сказал барон, и ушел, громко хлопнув дверью.
– Какой неприятный человек!
– сказала мама.
– Думаете, нам стоит его опасаться?
– Думаю, барон способен устроить нам неприятности, но очень надеюсь, что он образумится.
Больше мы не вспоминали барона.
А накануне моего дня Рождения моя жизнь рухнула.
Я позавтракала с родителями в саду. Мы обсуждали предстоящий праздник, придумывали развлечения для гостей, смеялись и радовались теплой погоде.
Потом я пошла в ателье забирать свое праздничное платье. Мне не терпелось показать его родителям. Но когда я зашла в нашу гостиную, я увидела только кровь. Повсюду. На стенах, на полу, на диване... Папа лежал прямо у двери... его глаза смотрели в потолок. Мама около дивана. Я стояла и смотрела на них, смотрела... А потом почувствовала как мое лицо накрыли какой-то тряпкой.