Шрифт:
— Заткнись, — приказал я, не забывая следить за крабами. Те по-прежнему оставались на своих местах.
— Как невежливо… Тётушка Лэйла просто соскучи…
Я надавил сильнее — девушка поперхнулась собственными словами.
Чернёный металл скользнул в ладонь. Я быстро обмотал цепью запястья девушки, а затем ухватил её за волосы и потянул на себя.
— Гадёныш… — просипела Лэйла, запрокинув голову. — А с виду такой милый мальчик…
Цепь захлестнула тонкую шею. Звенья разодрали кожу, но мелкие раны затянулись буквально через долю секунды.
Рывок. Я поднял девушку на ноги, крепко взявшись за свободный конец цепи. Пора уходить — Лэйла, надёжно зафиксированная в крайне неудобной позе, теперь вряд ли сможет выкинуть какой-нибудь фокус.
— Ты… хуже… крабов… — прохрипела Лэйла. — Лучше бы… сожрали…
— Могу устроить, — предложил я. — Тут целая толпа твоих голодных поклонников.
Лэйла ничего не ответила. Затянувшаяся вокруг шеи цепь отбила у психопатки желание разговаривать.
Мне было её совершенно не жаль. Во-первых, обстановка не располагала к излишнему гуманизму, а во-вторых, сама Лэйла ни разу не нежный цветок, нуждающийся в сочувствии. Она бы ни со мной, ни с кем-либо другим точно церемониться не стала.
Кроме того, безумная дамочка заживляла любые раны с чудовищной скоростью. Раз уж ей каким-то образом удалось пережить обезглавливание, то и всё это она переживёт без больших проблем для здоровья.
— Двигай, — скомандовал я, подхватив трезубец.
Лэйла осторожно шагнула вперёд. Пощёлкивания клешнями сменили ритм — от требовательного к недовольному. Крабы прекрасно понимали, что добыча уходит, но всё равно расступались в стороны, стоило нам только приблизиться. Они не могли сопротивляться сиянию трезубца в моих руках.
Так, под весьма необычный аккомпанемент, мы и дошли до выхода из пещеры. Почётный крабий караул неотступно следовал за нами. Членистоногие не оставляли надежды полакомиться свежей человечиной.
— Ты… полон… сюрпризов… маленький… — выдавила Лэйла, когда мы оказались в разломе.
Стоило нам только ступить в узкий проход, в который шествующие за нами гиганты не смогли бы пролезть при всём желании, как щёлканье клешнями тут же затихло. Крабы смирились с поражением и теперь провожали нас осуждающими взглядами.
Неожиданная тишина надавила на уши. Собственные мысли вдруг стали оглушительно громкими — настолько слух привык к бесконечным щелчкам.
— Откуда… ты… узнал… чего… боятся… эти… твари?..
Вместо ответа, я протащил Лэйлу вдоль стены и вжал вяло подёргивающееся тело в камень. Настало время для экспресс-допроса, но беседовать на виду голодных красных глаз было как-то неуютно.
Трезубец в сторону, чтобы не мешался. А вот чёрный клинок, наоборот, будет полезен. Лэйла должна его видеть.
— Помнишь эту штуку? — спросил я, слегка ослабив цепь.
Девушка жадно вдохнула.
— Помню… — просипела она, глядя на клинок со смесью страха и ненависти. — После твоей игрушки на моей груди появился очень неприятный шрам… Первый и единственный за всю мою жизнь!
— Привыкай, — холодно бросил я. — Будешь неправильно себя вести, и он останется первым, но перестанет быть единственным. Ты меня поняла?
— Поняла, маленький мой, — покорно ответила Лэйла, а затем вдруг облизнула губы и с придыханием добавила: — Не хочешь посмотреть на дело своих рук?? Распахни мой камзол, и ты всё увидишь!
Я усмехнулся про себя. Если это была попытка соблазнения, то очень уж неумелая. Не знаю, как нужно оголодать по женской ласке, чтобы повестись на такой заход. Лэйле определённо стоило взять пару-тройку уроков у Риты — та бы ей быстро объяснила, как грамотно пускать в ход женские чары.
— Пожалуй, воздержусь, — я качнул головой и сразу же задал вопрос: — Как ты смогла выжить?
— У девочек свои секреты, маленький мой…
Я потянул за конец цепи, затягивая металлическую «удавку», и поднёс чёрный клинок к лицу Лэйлы. Зелёные глаза расширились от ужаса — моя пленница попыталась отстраниться, но не смогла.
— Я спрашиваю, ты отвечаешь, — спокойно, не повышая голоса, произнёс я. В критической ситуации такой тон пугает сильнее крика. — Надумаешь пошутить — лишишься глаз. Соврёшь — я брошу тебя крабам. Уверен, они будут очень рады.
— Не надо… — одними губами прошептала Лэйла.
— Как ты выжила? — я снова ослабил цепь.
— Ты же знаешь о моём даре, маленький…
— Ты была мертва, а потом я отрубил тебе голову и бросил всё в озеро.
— Знаю, — Лэйла даже смогла ехидно улыбнуться, — уж поверь… Но когда ты вытащил из меня гнилой клинок, моё возвращение к жизни стало лишь вопросом времени…