Вход/Регистрация
Мелодия сердцебиения. Часть 1
вернуться

Зоммер Лаура

Шрифт:

— Ну и что? У меня полная батарея, ха!

— Да, на два часа хватит, а потом?! — Он размахивал зарядкой как лассо. Мы оба не выдержали и рассмеялись.

— Юли! — услышала я крик мамы. — Мы уезжаем! Спустись и попрощайся с нами! — я зарылась в подушки, услышав её голос, потом перекатилась, оказавшись на другой стороне кровати.

— Ты спустишься со мной? — спросила я Генри, который уже встал.

— Конечно, нет ничего прекраснее, чем это… — он выглядел немного замученным, но всё-таки пошёл со мной. Вместе мы спустились вниз и на кухне встретили мою маму, которая загрузила отца кучей чемоданов.

— Как жаль, что вы должны уже уезжать. — Я просто не могла не удержаться, и не сказать этого.

— Ох, аккуратнее в словах, а то мы останемся. — Мама ехидно улыбнулась мне. На моей спине выступила испарина.

— Эм, езжайте аккуратнее. Я с нетерпением буду ждать завтрашнего дня! Хорошо вам добраться, отдохнуть и приятно провести время. — Я нацепила на лицо свою самую милую улыбку, и попыталась выглядеть невинно. Это вызвало у моей матери всхлип. Она, щурясь мокрыми глазами, подошла ко мне и крепко прижала к себе.

— Если что-то случится, спокойно иди к Осментсам, у них тоже есть все номера телефонов. — Я обняла маму в ответ.

— Да, я знаю. Не беспокойся. — То, что родители Генри могли хорошо видеть наш бассейн из своего дома, срывало мои планы поплавать там вместе с мальчишками. Наконец-то мои родители собрались в путь.

— Запри все двери и балкон тоже! Не впускай никого, кто будет звонить в дверь. Кроме соседей. Или бабушки…

Я послушно кивнула и последовала за родителями к двери. Генри шёл за мной. Мама что-то лихорадочно бормотала себе под нос до тех пор, пока не села в машину. Через открытое окно она послала мне воздушный поцелуй и так отчаянно замахала рукой, будто мы прощались на целый год.

— Улыбаемся и машем, Генри, — смеясь, сказала я. Автомобиль моих родителей уже выехал со двора и двинулся вдоль улицы, но я продолжала махать еще некоторое время, как будто они могли внезапно вернуться. Когда машина исчезла из моего поля зрения, я затащила Генри в дом и издала счастливый крик.

— Свобода! — ликовала я, врываясь на кухню.

— Юли? — я слышала, что Генри что-то мне говорил, но я уже открыла холодильник, взяла упаковку молока и, открыв её, начала пить. — Всё хорошо? — спросил меня Генри. Он выглядел озадаченным, но, шагнув вперёд, всё же подошёл ко мне.

— Я всего лишь хочу разок выпить молоко прямо из упаковки, без нотаций по этому поводу. Но почему-то это не так круто, как я себе представляла.

Генри выхватил у меня упаковку и тоже отпил.

— М-м-м… Вкусно! Нет ничего лучше! Я считаю, молоко нужно пить только из упаковки. — Он нагло ухмыльнулся мне и поставил упаковку обратно в холодильник. Мы засмеялись. Когда я оглянулась вокруг, я заметила букет цветов.

— О, цветы! Почему они не в вазе? — спросила я, подбегая к островку в центре кухни.

— Ох, черт! Подожди! — Генри схватил цветы прежде, чем это сделала я. Он с гордостью держал их перед собой. — Я принёс их тебе, — сказал он, протягивая мне букет.

— Мне? — я с любопытством посмотрела на цветы, завёрнутые в коричневую бумагу. Сразу же узнала логотип цветочника, который каждую субботу приезжал на рынок. Я любила свежие цветы и часто ходила туда с мамой, чтобы купить себе какой-нибудь букет. С бьющимся сердцем я взяла букет и разорвала бумагу, чтобы посмотреть, какие цветы он мне принёс.

— Это каллы! — удивлённо вскрикнула я. — Ты запомнил! — я улыбнулась Генри, который смущённо смотрел в сторону, почёсывая затылок.

— Ну, ты постоянно говоришь об этом. Мне было не тяжело это запомнить. — Он помог мне разорвать бумагу, чтобы поставить цветы в вазу.

— Они потрясающие… — подарит ли мне такие же Кристиан? И вообще… что он мне подарит? Я пригласила его как-то спонтанно, и он практически ничего обо мне не знает. — Генри, пошли. Сейчас я на тебе потренируюсь, — сказала я решительно, идя к лестнице, чтобы подняться в свою комнату.

— Потренируешься? В чём? — Генри шёл за мной.

— Я кое-что купила и хочу услышать твоё мнение! — я улыбнулась ему и начала рыться в ящике своего стола. Генри сел на стул.

— Спокойно садись на кровать так, как ты это делаешь всегда. Не волнуйся, здесь нет камер. — Смеясь, я вытащила из угла ящика новый лак для ногтей и упаковку салфеток, которые я отдала Генри. Он пересел в изголовье кровати.

"Тебе они еще понадобятся" — подумала я и тоже села на кровать.

— Эм, что ты хочешь сделать? — спросил он меня. Генри нервно теребил упаковку салфеток. Только сейчас он заметил лак для ногтей, которым я потрясла перед его глазами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: