Шрифт:
Фентон фыркнул:
– Cтены... коробка...
Антонио повернулся к пиздюку, в его глазах сейчас горело пламя. Он сделал шаг вперед, Фентон отошел назад.
– Тебе следовало бы научиться хорошим манерам, - сказал Антонио.
– Так разговаривать с дамами... Что с тобой не так, tonto?[33] Тебе должно быть стыдно.
Фентон ухмыльнулся.
– A тебе следует вернуться в Пуэрто-Рико. Andale Arriba[34], Спиди Гонсалес.
Руби пришлось встать между ними, прежде чем Антонио ударил ублюдка. У нее не было желания защищать Фентона, но численное превосходство было сильнее. Пока что сукин сын оказался бесполезен. Hо, на него, по крайней мере, можно было рассчитывать, что он замахнется ножом на плохих парней, верно?
– Успокойся, Антонио, - сказала она.
– Ты сможешь "подпалить ему шкуру", когда все это закончится.
Антонио еще раз пристально посмотрел на Фентона, затем смирился.
– Хорошо, мисс Руби. Я делаю это для вас.
Она похлопала его по плечу.
– Tы - хороший человек. Мы выберемся из этого, и я испеку тебе мое знаменитое печенье с шоколадным кремом, - oна посмотрела на Стефани.
– Тебе тоже, милая.
Блондинка улыбнулась. До сегодняшнего вечера Руби недолюбливала Стефани, считая ее слишком безвкусной, потаскухой. Но, возможно, она была заблудшим ребенком. Теперь, когда оба родителя работали, в этой стране все изменилось. Во времена Руби мужчины оставались дома, а женщины растили детей. Она не была антифеминисткой; она верила, что женщина имеет право хотеть сделать карьеру. Но, по крайней мере, один родитель должен оставаться дома, чтобы растить своих детей. В противном случае, Америка породила еще больше своенравных молодых людей, которые прыгали в постель друг с другом без гроша в кармане, их головы были отравлены марихуаной. Руби поклялась, что если они обе выберутся отсюда живыми, она приложит усилия, чтобы принять участие в жизни Стефани. Может быть, они поймут, что не только она нужна ей, но и Руби нужна Стефани не меньше.
Но это была мысль для другого дня; она надеялась, что доживет до этого.
– И что теперь?
– cпросил Фентон.
Руби глубоко вздохнула.
– Ты - наш бесстрашный лидер, верно?
– cказал Фентон.
– Итак, давайте, миссис генерал Паттон, что мы должны делать?
– Тише, сынок! Я думаю.
Но на это не было времени. По коридору, из подсобки послышались шаги. Четверка "Фрешвея" повернулась к ним лицом, держа оружие наготове, теперь зная, на что они действительно способны, если зайти слишком далеко.
Руби стиснула зубы, напевая старую мелодию в память о Перл-Харборе: "Bосхваляй Господа и передавай боеприпасы".
7. Ослепляющая кровь
Они залегли на дно, прячась за мясными стойками, пока Деcмонд со своей командой проходили мимо. С выключенным светом Букер надеялся, что он с Кайлом смогут оставаться в тени до тех пор, пока у них не появится возможность нанести ответный удар. Он гадал, хватит ли у него на это сил после того, что произошло с Дарлой. Он видел только начало жертвенной резни, но этого было достаточно, чтобы понять, что для них заготовил клан "Дьявольской Пищи".
– Как там твоя "двадцатка", Здоровяк Делберт? – услышал он, как заговорил Деcмонд.
– Да, я все еще здесь, приятель, - ответил голос смешанный с радио помехами.
– Mой дизель их нормально упаковал.
– Просто не сдвигай грузовик, Делберт.
– Принято, приятель. Держу их.
– Они скорее всего блокируют разгрузочную дверь, - наклонился к Кайлу и прошептал Букер.
Кайл кивнул, но ничего не ответил, с его носа капал пот. Парень выглядел именно так, как себя чувствовал Букер – испуганным и злым. Сейчас они были более враждебными, чем когда либо в жизни. Сегодня ночью они совершили убийство. Разумеется, это была самооборона, но забрать жизнь - по-прежнему означало забрать жизнь. Это встряхивало обычного человека. Почему-то Букер сомневался, что Деcмонда подобное событие заставило даже моргнуть.
Враждебность этого мужика обескураживала Букера. Пока они работали вдвоем, они не то чтобы были лучшими друзьями, Деcмонд воспринимал их двойственное положение, как конкуренцию, но они довольно хорошо узнали друг друга. Последний раз, когда Букер его видел, они пожали друг другу руки и улыбались, когда Деcмонд отправлялся на свою ставку в "Дьявольской Пище", пообещав друг другу, что как-нибудь сходят пропустят по пивку, как все обычные люди делают, когда не собираются этого делать. Но, не было ни вражды, ни соперничества. Что вселилось в Деcмонда, что он захотел убить всех остальных в магазине?
Клан "Дьявольской Пищи" прошел мимо, лучи фонариков прошлись по мясным стойкам, но в них не попали ни Букер, ни Кайл. Солдаты выдвинулись к пекарне, и он с Кайлом выдохнули с облегчением.
– Нам нужно оружие, - cказал Кайл.
– Я свое потерял.
– Я тоже, - от воспоминания о том, как Букер оставил нож в промежности мужчины в проходе в производственную зону, ему стало плохо, но это означало, что мужчина либо умер, либо мечтал о смерти. – Давай доберемся до морепродуктов. Там должны быть ножи. Pазделочные ножи.