Шрифт:
– Пойдем прогуляемся, – зову я и протягиваю кубок Диоле.
Она поднимает руку, но я выпускаю кубок раньше, чем она успевает его подхватить, и он летит на пол. Когда падает, из него выплескивается рубиновый сок, и я прищуриваюсь, глядя на кроваво-красную жидкость, разливающуюся по каменной кладке. Вот же выход!
– О, боги! – всплескивает руками служанка. – Сейчас скажу, чтобы убрали. Минутку, я подам ваш плащ, госпожа.
Киваю, все еще глядя на пятно, пока Диола выбегает из комнаты, чтобы принести мой плащ. Даже если я и на сносях – что скорее всего, потому что регулы не пришли, – никто об этом не узнает, если я все сделаю правильно.
– Вот ваш плащ, госпожа, – войдя в комнату, произносит Диола, и набрасывает его мне на плечи, пока я наблюдаю, как слуги чистят каменный пол от красных пятен.
– Диола?
– Да, госпожа?
– С ночи у меня на столике у кровати должен стоять гранатовый сок.
– Зачем, госпожа? Его принесут вам утром.
– Ночью я нередко просыпаюсь, чтобы попить, и часто хочу кислого. Так что выполни мой приказ.
– Как скажете, госпожа, – отвечает она с опаской.
– И пускай в соседней комнате по очереди спят служанки.
– Зачем, госпожа? Я же там каждую ночь.
– Ты почти не спишь.
– Я привыкла уже.
– Диола, я так хочу. Выполни мой приказ.
– Хорошо, – отвечает она, завязывая свой плащ на шее, и выходит за мной из комнаты.
– Хочу, чтобы ты побольше отдыхала. И так крутишься возле меня постоянно. Если что-то случится, я велю позвать тебя.
– Как скажете, госпожа.
Диола слишком… пронырливая. Она сует нос повсюду, куда надо и не надо. А вот остальные служанки в большинстве своем – сонные мухи. Так что они вряд ли заметят мои хитрости. А я собираюсь обмануть весь замок, и в первую очередь Кардена.
Глава 26
Селеста
До башни мага мы доходим довольно быстро. Я смотрю на высокое каменное строение, защищая глаза от солнца ладонью.
– Здесь обитает наш маг. Орах, – произносит Диола, слегка понизив голос и добавив в него благоговейные нотки. – Когда-то он служил у Верховного правителя. Говорят, он общается с богами напрямую.
– Ну да, – скептически кривлю губы.
– А еще, говорят, господин постоянно с ним советуется.
– Я вообще удивлена, что господин с кем-то советуется, – произношу так тихо, что служанка не слышит.
– Вы что-то сказали, госпожа?
– Башня высокая. Поднимемся?
– Зачем? – Диола слегка отшатывается, и в ее глазах появляется испуг.
– Пообщаемся с магом.
Я знаю, что она на это не пойдет. Простой народ так боится всего, что касается Пантеона, что скорее умрет, чем станет общаться с кем-то из представителей богов на земле. Маги и оракулы могут быть спокойны, их никто не потревожит. А вот у знати меньше опасений на этот счет, поэтому знатные люди регулярно обращаются, например, к оракулу. Хотя, опять же, ему нужно платить, а чаще всего у простых людей таких денег нет.
– Я не думаю, что это хорошая идея. К тому же, если вы в положении, это может навредить ребенку.
– Да хватит уже о положении! – рявкаю раздраженно. – Придумала себе мою беременность, сама же себя и убедила.
– Так давайте сходим к лекарю, пусть он подтвердит.
– Сходим. Как-нибудь потом. Сейчас я хочу пообщаться с магом. Так ты идешь?
– Госпожа, это очень плохая идея. Очень-очень. Пойдемте лучше на рынок! Говорят, сегодня должны были завести шелк из Ближних земель. Может, выберете себе какую-то ткань по душе, вам сошьют красивое платье к возвращению господина, – ее глаза загораются наигранным энтузиазмом, а потом Диола прикусывает нижнюю губу и бросает опасливый взгляд на башню мага.
– Тогда стой здесь, а я поднимусь.
Не дожидаясь ее ответа, поднимаюсь по ступенькам ко входу в башню. Диола зовет меня, но я даже не оборачиваюсь. Вхожу в прохладное помещение и направляюсь сразу к винтовой лестнице. Поднимаюсь все выше и выше, уже едва волоча ноги. Дышать становится тяжелее, но я списываю это на то, что на лестнице нет ни единого окна и ни единого отверстия в стене, чтобы впустить сюда воздух. Преодолеваю последние десять ступеней и останавливаюсь перед массивной деревянной дверью. Постучать? Или можно просто так войти? Когда родители приводили меня к магу в Вермайе, нас уже ждали, и дверь была открыта. А как сейчас поступить?
Заношу руку, но почему-то торможу, не касаясь полотна. Потом просто поворачиваю ручку и захожу. Делаю большой глоток свежего воздуха. В огромной комнате много окон, распахнутых настежь, так что здесь дышится намного легче.
– Доброе утро, – здороваюсь с пустотой, проходя немного дальше и останавливаясь неподалеку от открытой двери на случай, если что-то пойдет не так. Тогда я смогу быстро сбежать.
– Тиальда, – раздается старческий голос откуда-то из алькова, который невозможно рассмотреть с моего места. Но двинуться дальше я не решаюсь. – Проходите, госпожа, – приглашает маг и сам выступает из-за стены.