Шрифт:
— Я тоже. Хороший, ухоженный лес. Конечно, здесь много различных существ, но вряд ли они выходят из чащи на дорогу.
— Как дети?
— Да этот последователь новой веры обозвал меня неразумным лесным чудовищем!
— Выпороть бы его как следует, так вся дурь из головы и вылетит! — буркнула Корри.
— Ну, как-то нехорошо бить чужого ребёнка…
— …ах ты ж………!!! — послышался в этот самый момент позади крик "немого" Джейкобса.
Подруги как по команде резко обернулись. Мальчик стоял, зажав руками рот с совершенно растерянным видом, но всего секунду — после чего получил кулаком в лицо от Лиан и свалился на землю. Эния что-то быстро бормотала под нос, но у неё ничего не получалось, заклинания не работали. Дайка, почувствовав её испуг, сама попробовала создать что-нибудь лёгкое, однако вся её магическая сила внезапно бесследно исчезла.
— Что такое? — не поняла Корри, далёкая от тонких материй.
— Магия исчезла, — пояснила эльфийка. — С Джейкобса снялось заклятие молчания, мальчик невольно озвучил свои мысли….
— Хорошие мысли для девятилетнего пацана! Ты тоже не можешь ничего сделать?
— Нет. Это странно…
— Я не разбираюсь в магии — у тебя есть идеи, почему так произошло?
— Куча, одна лучше другой.
Дайку прервал писк младшей девочки и шум борьбы: Джейкобс опомнился, оттёр с лица кровь, осознал, что его побила девчонка и, на удивление, мигом забыл про свои проповеди. Он вцепился в одежду Лиан, а та, нисколько не пугаясь драки, принялась колотить его по ногам, оба упали и покатились по земле, отчаянно мутузя друг друга кулаками. Корри, которой это уже порядком надоело, среагировала быстро: подскочила, растащила детей за шкирку как заигравшихся щенят. Лиан продолжала брыкаться и умудрилась ещё пару раз пнуть мальчика по коленке. Тот мог только ругаться, причём весьма изощрённым образом, подбирая эпитеты и проклятия согласно заученным текстам. Корри встряхнула обоих как следует, чтоб успокоились.
— Так, смир-но! — рявкнула она. — Ты — перестань брыкаться, а ты — закрой рот! Иначе сейчас оба получите! У меня рука тяжёлая, уж поверьте. — Дети сразу притихли. — А теперь, Джейкобс, шагом марш к Дайке! — Она, наконец, отпустила их на землю.
— Ли не виновата, — вступилась за сестру подошедшая Эния. — Она меня защищала.
— Да я знаю, — поморщилась Корри. — Но иначе они не успокоятся. Почему у тебя щёки мокрые, ты плакала?
Эн чуть слышно шмыгнула носом и принялась оттирать слёзы, оставляя на лице розовые следы.
— Меня Джейкобс толкнул…
— Эй, покажи ручку.
Девочка протянула ей ладошку, перепачканную землёй и кровью из глубокой царапины посередине — вероятно, задела острую ветку, когда падала. Корри, на глазах у которой людей разрывали на части, от вида раны на детской руке побледнела и невольно отшатнулась. Но всё же пересилила себя.
— Н-надо промыть.
Достала платок и фляжку с водой, очистила рану.
Эния терпела, но под конец произнесла:
— Мама говорит, если поцеловать, быстрее пройдёт и болеть не будет! — Она подняла ладошку выше, сунув девушке по нос.
— Это обязательно?
— Обязательно!
— Да-Дайка!!! — Эльфийка испуганно обернулась, впервые слыша, чтоб этот голос так дрогнул. — Помоги Эн, она поранилась. У тебя вроде оставалась какая-то мазь… — И, не поднимая глаз на девочку, Корри добавила: — Иди к ней лучше.
Дайка внимательно посмотрела на подругу и полезла в небольшую сумку на поясе за бинтом для Энии.
Под вечер они вышли к небольшой уютной поляне, где и решили устроить привал: рядом, в низине, тихо журчал медленный ручей, но на самом окружённом деревьями и густым вечнозелёным кустарником пятачке земля была достаточно сухая, чтобы на ней спать. После скромного, но горячего ужина, очередной ссоры Джейкобса с девочками и очередной взбучки от Корри, устроились на ночлег все, кроме Дайки, оставшейся дежурить до полуночи. Её спутница, внимательно осмотрев окрестности, прошерстив кусты и убедившись, что им ничто не угрожает, тоже решила вздремнуть.
Ей снился странный сон. Зыбкие тени неслышно скользили по поляне, обходя стороной затухающий костёр, медленно подбираясь к детям. Корри хотела вскочить, но, как ни старалась, не могла двинуть и пальцем, её будто приковали к земле. А всего через пару мгновений малыши проснулись, протёрли глаза, и тени исчезли, но девушка почувствовала, как что-то неуловимо изменилось. Дети неловко поднялись с земли и заковыляли к ней, двигаясь неуклюже и неестественно. Их зрачки вспыхивали в темноте красным светом.
Корри вздрогнула, проснулась. Подняла веки и тут же перекатилась на бок, крепко схватив за запястье склонившуюся над ней со стрелой в руке Дайку. Эльфийка спала. Изумрудные глаза были широко открыты, но пусты, она даже не моргала.
— Вот Тьма, да что же здесь творится! — вполголоса выругалась Корри, отбирая у подруги стрелу. Ещё чуть-чуть — и спала бы она сама вечно.
Девушка где-то слышала, что лунатиков будить нельзя, поэтому уложила Дайку на землю, накрыла плащом и обвела взглядом лагерь — дети были на месте, тихо спали, удобно устроившись и высунув носики из-под одеял. Когда эльфийка мирно засопела, Корри осторожно потрясла её за плечо и рассказала всё проснувшейся подруге. Глаза Дайки наполнились изумлением и испугом.
— Я хотела тебя убить?! — воскликнула она.
— Да не кричи так, весь лес разбудишь, — пришикнула девушка. — Ты ходила во сне.
— Со мной такого раньше не бывало… — переходя на шёпот, растерянно произнесла эльфийка.
— А мне не снились дети с красными глазами, — буркнула Корри.
— Может, это лесные духи посылают морок…
— Что? — Девушка и слов таких не слышала.
— Есть такие. А может, не они, — задумчиво протянула Дайка и добавила: — Хотя, la vila consuma a monto varia [жизнь состоит из множества вариантов — Ст. Речь].