Шрифт:
Под средним окном стояло большое дубовое кресло без украшений. Барон, всё еще одетый в искусно расшитое красное с золотом одеяние, которое было на нём во время казни Арнера, сидел, развалившись на нём боком.
– Приветствую вас, Оверман.
Гарт не знал, как следует вести себя в подобных случаях, но поскольку стражники не стояли на коленях и не кланялись, он решил, что любой знак уважения с его стороны может быть истолкован как угодничество. Он просто сказал: - Приветствую вас, милорд Барон: он был рад, что догадался спрятать меч в ножнах в прихожей. Хотя он мог попытаться сбежать через окно, от меча было бы меньше пользы, чем от того, что обе руки свободны, и он легко мог бы оскорбить Барона. По крайней мере, это заставило бы его насторожиться.
Обдумывая возможность побега, он стал прикидывать на глаз расстояние до окон. Потребуется несколько шагов и прыжок, а затем придётся разбить стекло и раму - естественно, учитывая запах из переулка, окна не были рассчитаны на открывание.
В комнате было всего шесть человек: трое его охранников, Барон и двое придворных, возможно, единственных в городе. Если аудиенция пройдёт неудачно, можно будет сбежать.
Барон молча рассматривал его.
– Кто вы?
– Я Гарт из Ордунина.
– Ордунин - это город Оверманов на северо-восточном побережье, я полагаю.
– Совершенно верно.
– Что привело вас в Скеллет?
– Я просто проезжал мимо.
– Я считаю это крайне маловероятным. Куда вы направлялись, что вам пришлось проезжать через Скеллет?
– Я уже проезжал через него по пути в Морморет и смог купить здесь провизию в дорогу. Я надеялся сделать то же самое для возвращения в Ордунин.
– Что вам было нужно в Морморете?
– Меня послали кое-что найти.
– О? И что?
– Вы нашли?
– Да?
– Нет.
– Как жаль. Что это было?
– Драгоценный камень.
– Какой драгоценный камень?
– Мы слышали, что в Морморете есть магический драгоценный камень, который может сделать человека невидимым.
– О? Но вы не смогли его найти?
– Нет.
– Кто послал вас за ним?
– Мудрые женщины Ордунина.
– Кто они?
– Оракулы, живущие в окрестностях Ордунина.
– Почему они послали вас за этим драгоценным камнем?
– Я думаю, это очевидно: такой драгоценный камень чрезвычайно ценен.
– Почему они послали вас, а не кого-то другого?
– В моем народе я слыву достаточно компетентным.
– Ясно. Значит, вы отправились в Морморет в поисках этого камня. Пешком?
– Нет.
– Тогда где же ваш скакун?
– Мой боевой зверь был убит разбойниками на равнине Дербарок.
– И всё же вы ушли от них?
– Я отдал своё золото, и они отпустили меня.
– И при этом у вас остался меч?
– Да. Гарт понял, что совершил ошибку, но исправлять её было уже поздно.
– Любопытно.
– Я зарубил нескольких, и они не захотели сражаться дальше.
– Ах, конечно. Разбойники - трусливый народ:
Гарт пожал плечами.
– Итак, вы проделали путь до Морморета и обратно за четыре недели. Как я понимаю, на обратном пути вы столкнулись с разбойниками?
– Да.
– А как вы избежали их на пути туда?
– Удача.
– А-а. И как долго вы пробыли в Морморете, разыскивая этот драгоценный камень?
– Точно не помню.
– О.
Наступила пауза, затем Барон продолжил: - А сейчас вы снова проезжаете мимо, по пути в Ордунин.
– Именно так.
– Вы находитесь в Скеллете только для того, чтобы получить провизию.
– Да.
– Два дня в Королевском Трактире ушло на то, чтобы собрать припасы для путешествия в Морморет?
– Да. Гарту не понравилось направление, в котором были заданы вопросы.
– А для этого похода за камнем вам понадобились цепи, верёвка, клетка для голубей, хотя у вас их с собой не было, и кусок прочной ткани.
– Я надеялся обменять её на камень.
– С такими никчёмными вещами вы надеялись купить магический камень? Вы оптимист, не так ли?
Гарт снова пожал плечами; он надеялся, что этот жест выглядит естественно.
– А что с вашим золотом?
– У меня с собой было немного.
– Тогда на что вы купили свою свободу у разбойников на равнинах Дербарока?
– То немногое, что у меня было, я получил за свои товары в Морморете.
– И, несмотря на свою бедность, вы потратили изрядную долю золота здесь, в Скеллете, чтобы накормить старика? И я слышал, что конюх, который ухаживал за вашим боевым зверем, таинственным образом получил достаточно золота, чтобы купить долю в последнем ледовом караване. Могло ли это золото быть вашим?