Шрифт:
– Мама, все, что ты сказала, звучит сложно.
– Но достижимо. Им будет казаться, что если они выучат слова и рецепты, то постигнут магию. Могут открыть целый университет! Куда сложнее звучит «с этим надо родиться, это особый дар и талант, передающийся по крови». Слыша это, они восхищаются и думают о тебе, как о ком-то особенном. Тогда им кажется, что магия поддается только нам. Ни то ни другое не является правдой.
– А что же тогда?
– Магия подвластна всем, но только единицы могут с ней работать. И мы с тобой можем!
Мелисса открыла глаза и огляделась. Она лежала на полу в куче чертежей, а кусок графита больно впивался ей в бок. Спину грело что-то очень теплое, но стоило ведьме пошевелиться, как лис вскочил и спрятался под стул. Кряхтя, она поднялась на ноги, отнесла одеяло на кровать и поставила воду греться.
– Мне снова снилась мама, представляешь? – обратилась она к лису, потирая глаза. – Но сон был хороший, даже сил как-то прибавилось.
Лис вылез из-под стула и подошел к двери. Мелиссе пришлось выпустить молчаливого собеседника и пить чай в одиночестве. Из-за появления лиса, который сновал туда-сюда, ведьма стала думать, каково это – жить в семье? Все мамины пироги пришлось бы делить с сестрами, но и печаль от утраты тоже можно было бы разделить с ними.
В голове витали мысли о маме, магии и о том, как ничтожно мало осталось в ее жизни ведьминского антуража. Она вспомнила, как заезжие торговцы рассказывали ей, сколько интересного было у ведьм в больших городах. Мужчина, торгующий какао, часто восхищенно говорил о некой мадам, лавка которой выглядит как элегантный магазин старинных и дорогих вещей. Хотя на самом деле все они использовались для ритуалов. Ведьма мечтала увидеть, как живут и работают другие ведьмы, возможно, почерпнуть у них что-то для себя.
Мелисса оглядела свою кухню и вздохнула. Если бы не склянки, которые она не убрала в шкаф, казалось бы, что это дом обычного человека. «Может, я только прикидываюсь ведьмой»? – подумала Мелисса, – но я не могу представить, что в моей жизни совсем нет магии».
Она решила, что для начала попытается обо всем расспросить козла. Или залить в него парочку зелий, если он не пойдет на контакт. Ведьма собралась, кинула все необходимое в походную сумку и отправилась к Миссис Бри.
Фермерша страдала от того, что козлика будут чем-то поить, но все равно умудрилась заметить, что Мелисса неважно выглядит.
– Дорогая, я щедро тебе отплачу! Все деревни будут знать, как ты мне помогла!
– С последним повремените. Мне точно нужен будет отдых. А пока что проведите меня к Рикки, я постараюсь его разговорить.
Ведьму привели к амбару, в котором говорящий козел был заперт со вчерашнего дня. Миссис Бри решила не участвовать в переговорах, что очень обрадовало Мелиссу. Она прошлась по амбару, села на кусок сена и посмотрела на рогатого.
– Давай, рассказывай, кто ты и зачем тебе понадобилось тело этого животного?
Козел молчал.
– Слушай, я привыкла идти навстречу, когда со мной готовы договариваться. Догадываешься, что может произойти, если ты перестараешься со своим молчанием? У меня с собой приличный запас разных зелий, и все по очереди я буду использовать на тебе. Начнем с сонного, чтобы проникнуть в твои мозги и посмотреть воспоминания.
– Вот же н-несносная девчо-онка! – сказал козел. – Как ты посме-е-е-ела ле-е-езть в это? Я бы и са-аа-ам спра-а-авился.
– Колдун?! – то ли возмутилась, то ли удивилась Мелисса. – Вообще-то, ко мне в ужасе прибежала Миссис Бри. Ты напугал ее своими рассуждениями вслух. И да, ты меня старше от силы лет на пять, а ведешь себя так, будто на пятьдесят. Несносный мальчишка!
– Н-не-е-е сме-е-ей ме-е-еня так называ-а-ать!
– Почему ты сейчас козел, но такой баран? Мы можем дальше пререкаться, а можем вернуть все, как было. Рассказывай, что ты натворил.
Колдун сдался. Он рассказал Мелиссе, что хотел сделать амулет, который менял бы тела, но не учел некоторых вещей.
– Мой прадед уже бился с этой пробле-е-емой. Но он не тестировал амулеты на себе-е-е.
– Так это он подарил заключенному амулет, который поменял его тело с гусем?
– Да. И я ду-у-у-умал, что если создам два амулета, то смогу вернуться в свое тело. Но я не учел, что до него еще надо добра-а-а-аться.
– А почему козел?
– Его шерсть было очень легко доста-а-ать. И я думал, что мне удастся сбежать.
– А с человеком ты не захотел меняться, потому что слишком большие риски. Логично. Но это серьезная сила. Мне кажется, так можно стать бессмертным. Перемещаешь свое сознание в чужие тела до бесконечности и радуешься.
– Я бы просветил теб-я-я-я, но попозже. Забери меня отсюда.
Но Миссис Бри так просто никого не отпускала.
– Молодой человек, как вам не стыдно! Неужели у вас нет ни капли совести! Вы напугали меня, напугали бедного Рикки, моя внучка очень расстроилась, когда нам пришлось запереть ее любимца! Ну что вы молчите!