Вход/Регистрация
Ночи «красных фонарей»
вернуться

Квиннел А. Дж.

Шрифт:

– Здесь все в порядке. Мы с Макси поедем в горы в конце дня. Добираться туда часа два. Мы будем следить за охотничьим домиком. Фрэнк бросит гранату в восемь часов и приедет к нам. И у него, и у меня машины оборудованы радиотелефонами. Если Гандольфо решит вернуться в Рим вместе с Баресте, в условленном месте Макси устроит засаду. Он переоденется в форму капитана карабинеров. Мы отправимся следом за "рэйнджровером". Не беспокойся, Кризи. Макси и Фрэнк детально все продумали. Мне кажется, они очень собой гордятся.

– Еще бы, - сказал Кризи с некоторым разочарованием в голосе. - Ужасно противно сидеть здесь все время, уставившись на телефон... Ладно, Марио, держи меня в курсе. Ни пуха вам ни пера.

Глава 80

Джулио Баресте казалось, что в охотничьей войлочной шляпе его друг выглядит смешным, но он ничего ему об этом не говорил. Генерал Гандольфо считал безупречным свой вкус, в одежде - особенно. На мужчинах были твидовые охотничьи костюмы, брюки которых они заправляли в клетчатые гольфы.

Они считали, что занимаемое ими социальное положение ставит их неизмеримо выше сотен тысяч других итальянских охотников, о чем свидетельствовали их ружья. У Гандольфо была двустволка и двенадцатизарядная винтовка, которую ему подарил отец на двадцать первую его годовщину. В течение долгих лет он хвастался ее возраставшей редкостью и ценностью, пока десять лет назад во время визита в Лондон случайно не попал на небольшую выставку-продажу одной оружейной мастерской, где сразу заплатил весьма крупный задаток за лучшую модель ее ружья. Ему надо было ждать пять лет, пока будет исполнен заказ, и он с гордостью всем рассказывал, что за это время дважды ездил в Лондон на своего рода "примерки", пока собирали ружье.

В тот день охота не заладилась, и в сумерках они возвратились в охотничий домик. В кожаных заплечных сумках у них было всего четыре куропатки. Но дело, конечно, заключалось не в этом. Это был лишь первый день их охоты, и на завтра обещали хорошую погоду. Они бросили монетку, чтобы определить, кто будет готовить обед, и Гандольфо проиграл. Однако это его совсем не огорчило, поскольку он очень гордился своим кулинарным мастерством.

К домику они подошли, когда уже почти стемнело. Он был небольшим, но уютным: две спальни, хорошо оборудованная кухня и столовая, одновременно служившая гостиной, с большим каменным открытым камином. Просторный двор домика выходил на южную сторону.

Они сняли охотничью одежду, приняли горячий душ и облачились в теплые спортивные костюмы. Гандольфо разжег огонь, а Баресте приготовил аперитив. Электричества в домике не было. Освещение, отопление, плита и холодильник все работало на сжиженном газе. Баресте устроился перед камином, в котором потрескивали дрова, а Гандольфо тем временем хлопотал на кухне.

Когда генерал внес в комнату и поставил на стол блюдо с пиццей, зазвонил стоявший на камине радиотелефон. Выругавшись, Баресте снял трубку, нажал кнопку и отрывисто бросил:

– Говорите!

Пока он слушал, раздражение на его лице сменилось тревогой. Гандольфо подошел к нему и спросил:

– В чем дело, Джулио?

Баресте поднял руку и спросил в трубку:

– С тобой все в порядке? Да... Хорошо... Просто представить себе не могу... Успокойся... Погоди минуточку.

Он обернулся к Гандольфо.

– Минут пятнадцать назад перед моим домом была взорвана бомба.

– Господи! Никто не ранен?

– Нет, дома оставалась только Карла. Была повреждена входная дверь и выбито окно. Карла тут же побежала домой к сыну, который, как ты знаешь, живет совсем рядом. Сейчас она там с его женой и внуками. Паоло, конечно, тут же позвонил в полицию и выехал домой.

Генерал принял командование. Он взял трубку и попросил Карлу перезвонить ему, как только вернется Паоло. Потом он связался с управлением карабинеров и дал подчиненным ряд указаний. После этого Гандольфо взял Баресте за руку и повел к столу.

– Нам, конечно, надо возвращаться, - сказал он, - но тем не менее перед этим не мешает подкрепиться. На расследование этого дела я уже направил своих лучших людей. Его лично возглавляет полковник, руководящий нашими минерами. Он нам сюда позвонит, как только приедет на место происшествия. К счастью, никто не пострадал.

Баресте позволил другу усадить себя на стул. Генерал положил ему на тарелку кусок пиццы и налил в стакан вина.

– У тебя есть какие-нибудь соображения о том, кто мог бы за этим стоять? - спросил он.

Баресте покачал головой.

– Ты же знаешь, как это бывает с людьми нашего круга - мы не можем не нажить себе врагов. Когда-то это становится неизбежным.

– Как бы то ни было, - твердо сказал Гандольфо, - те, кто в этом виновен, очень пожалеют о своем поступке. Они наверняка не знают о нашей дружбе и дорого заплатят за свою неосведомленность.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: