Вход/Регистрация
Кружной путь, или Блуждания паломника
вернуться

Льюис Клайв Стейплз

Шрифт:

Джон снова не ответил.

– Куда тебе сейчас бороться?
– сказала она.
– Ты устал и ты несчастен, и ты слишком долго меня слушал. Отпей, и я уйду. Я не обещаю вернуться, но если вернусь, не бойся - ты ведь будешь сильнее, и веселее, и сможешь побороть меня.

Но Джон не сказал ничего.

– Зачем тратить попусту время?
– продолжала она.

– Ты же знаешь сам, что сдашься. Смотри, какой скучный путь, какое серое небо! Где же тут радость?

И она долго шла рядом с ним, и он едва не уступил, чтобы от нее отвязаться. Но все же не уступил; и женщина исчезла. А он ужасно устал, и некотрое время даже не помнил, зачем и куда идет.

Глава 8

Северный дракон

– Что ж, - сказал Житель Гор, - время настало.

Джон и его друг посмотрели на него.

– Мы там, - пояснил он, - откуда идут два перешейка. Покажите, на что вы годитесь. Да защитит вас Хозяин!

– Иду, - сказал Виртус и обножил меч.

– Ступай там, где трава, - сказал Житель Гор.
– Тогда не утонешь.

И Виртус направился к Югу, а Житель Гор сказал Джону:

– Ты дрался когда-нибудь?

– Нет, - ответил Джон.

– Что ж, положись на память крови. Цель ему в брюхо.

– Я постараюсь, - сказал Джон.
– А он там один?

– Конечно, один, других он съел. Знаешь пословицу:

"Змий ест только змиев".

И я увидел, как Джон идет вверх - скалы поднимались прямо над дорогой. Когда он остановился стереть пот, туман кругом него был так густ, что он ничего не видел. Над ним серая мгла переходила в черный мрак. Джон слепо ступил еще выше и прислушался, и услышал странное, громкое кваканье. Дракон пел песню сам для себя; и я не приведу ее, потому что она слишком гнусна.

Слушая ее, Джон утратил страх и ощутил сперва гадливость, потом жалость. Ему захотелось поговорить с драконом, но тело не слушалось его, и он стоял твердо, когда ощутил сквозь мглу, что к нему что-то ползет. Дракон вытягивал себя из пещеры, словно ленту. Передняя его половина повисла над Джоном, как гусеница, он оглянулся, свернулся, и Джон оказался в кольце. Подождав, пока кольцо сузится, он ударил чудовище в бок, но крови не было. Над ним маячила голова и глаза - жестокие, но без капли страсти - в упор глядели на него. Широко открытая пасть была изнутри не красной, а серой, как свинец, дыханье - холодным. И только оно коснулось лица, сердце у Джона стало твердым, больше никогда не трепетало от страсти или страха. Он засмеялся и всадил меч чудовищу в горло, и только тогда заметил, что все кончено. Мертвый дракон лежал на камне у его ног. Он вспомнил, что сам убил его, и ему показалось, что это было много лет назад.

Глава 9

Южный дракон

Когда Джон, распевая песню, прыжками спустился на дорогу, Ангел обрадовался ему и оба молча обернулись на радостный крик с Юга. Солнце уже взошло, топь отливала грязной медью, и сперва им показалось, что Виртус, прыгающий по кочкам, сверкает в солнечных лучах. Когда он приблизился, они увидели, что он схвачен пламенем и оттуда, где он ступает, валит пар. Они кинулись ему навстречу, а он громко запел, ибо добродетель его стала пламенной, как страсть.

Глава 10

Ручей

Сон мой наполнился светом и звуками. Виртус, утратив свое достоинство, распевал, как школьник; Джон тоже не отставал. По дороге они прихватили старого скрипача, и он играл им, и они плясали. И Виртус потешался вовсю над стоическими добродетелями.

Вдруг Джон остановился и чуть не заплакал. Он увидел маленький домик, пустой и обветшалый. Спутники спросили его, в чем дело, и он ответил им:

– Мы снова в Пуритании. Здесь жила моя семья. Отец и мать, я вижу, перешли ручей, а мне столько надо сказать им.

– Ничего, - сказал Ангел,- и ты перейдешь его сегодня.

– В последний раз?
– спросил Виртус.

– Да, - сказал Ангел, - если все будет хорошо. День склонился к вечеру, горы сверкали почти над ними, а тени удлинялись, когда они шли к ручью.

– Больше я сильным не притворяюсь, - промолвил Виртус, - и скажу, что печалюсь и боюсь. Мне тоже надо поговорить со многими. Что бы там ни было за ручьем, что-то кончилось, мы - у черты.

Сумерки сгустились, но ручей был виден, и Джон сказал:

– Я много думал об этом у мистера Мудра, но сейчас мысли мои яснее. Хозяин знал, что делал, привязав наши сердца к одному месту, к одному человеку, больше, чем к другим.

Подошли они к ручью в полной тьме, а я почти проснулся, и слышал пенье птиц за окном и голос Ангела, похожий на птичье пенье.

– ---------------------------------------------------------------------

[1] Речь идет о святом (в правосл. традиции - блаженном) Августине

[2] Мт 22,40

  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: