Вход/Регистрация
Дом на улице Чудес
вернуться

Льюис Пола

Шрифт:

Через полчаса Глен покинул магазин, неся на плечах объемистый тюк в брезентовом чехле. В конце концов, рассуждал он, нет никакой необходимости спешить с поиском нового жильца для верхней квартиры. Его арендный договор действителен еще два месяца, а за это время вполне можно успеть подобрать для себя подходящее жилье.

– Что вы делаете?
– спросила Джейми, с удивлением обозревая кучу разноцветных железок, вываленных им из чехла на землю.

Глен быстро смял инструкцию, прилагавшуюся к игровому комплексу, и сунул в карман.

Только полному идиоту не под силу собрать такую простую штуковину.

– Ничего, - ответил он, соединяя две полосатые стойки перекладиной.

– Игровой комплекс?
– Джейми наклонилась и подняла с земли выпавшую из чехла вместе с деталями яркую листовку.

– Выглядит симпатично, не правда ли?

Глен установил получившуюся конструкцию вертикально и озадаченно нахмурился.

– По-моему, вы держите это вверх ногами, - сказала она.

Глен внимательно изучил шаткое сооружение. Проклятье, похоже, она была права! Ему не хотелось штудировать инструкцию у нее на глазах, поэтому он просто молча перевел обе стойки в нужное положение.

– Глен, это для...

– Я купил это для Уинни и Тэма. Вы не могли бы подержать эту штуковину вертикально, ( пока я затяну болты?

Джейми автоматически ухватилась руками за холодный металл.

– Право же, Глен, вам не стоило этого делать. Это слишком для нас.

– Но вы ведь хотели для них такую игрушку?

Она явно растерялась.

– Я.., я никогда не думала об этом.

Глен нахмурился, усердно работая ключом.

Должно быть, на той странице в газете было что-то еще, что привлекло ее внимание.

– Но им понравится, как вы думаете?

– Они с ума сойдут от восторга, - признала Джейми.

– Значит, все в порядке, - заметил он. Подайте мне, пожалуйста, вон ту загогулину.

Где-то в глубине его души возникло и с каждой минутой крепло новое, но казавшееся знакомым чувство. Глену, привыкшему к постоянному самокопанию, не понадобилось много времени, чтобы распознать его. Ощущение счастья.

Он начал насвистывать песенку.

Работа заняла больше пяти часов, и еще час он поочередно раскачивал визжащих от восторга малышей на новеньких качелях. Но этот последний час с лихвой окупил все мучения, которых ему стоило собрать железного монстра.

В эту ночь он спал лучше, чем когда-либо за последние годы. Спустившись утром к завтраку, Глен обнаружил вчерашнюю газету все еще лежащей на столе и просто из интереса раскрыл ее на странице с рекламой игрового комплекса.

На этой же странице обнаружились объявление бридж-клуба, сообщение о распродаже туалетной бумаги в супермаркете, небольшая заметка с фотографией о старейшем жителе города, которому на днях исполнилось сто лет.

Противоположная страница содержала развернутую статью о плачевном положении Фонда осушения болот на южной окраине Белчертауне. Статья эта в неизмененном виде появлялась в газете не реже раза в месяц, и постоянные читатели знали ее наизусть.

А потом он увидел небольшое сообщение о гастролях в театральной студии Рок-Спрингс с новой постановкой "Голубятня". Может быть, Джейми хотела сходить в театр?

Ничего плохого не случится, если он пригласит ее. Бедной девочке не часто удается куда-то выйти.

– Спектакль? В пятницу?
– повторила Джейми, втыкая иглу в незаконченное шитье и безуспешно пытаясь унять бешеное биение сердца в груди.
– Вы хотите меня пригласить?

– Вот именно.

– Но это невозможно, - произнесла она с виноватым видом, избегая глядеть ему в глаза.
– Я не могу. Мне нравится театр, но...

– В чем же дело?

– Мне не с кем оставить детей, - сказала Джейми. Это было правдой и к тому же не требовало других предлогов для отказа.

– Попросите ту славную старушенцию, что ходит к вам. Держу пари, она не откажется.

– Мисс Кэррингтон-Блум? Я не знаю, Глен.
– Никогда ей еще не было так трудно произнести такие простые слова.

– В чем дело? Вы же сами сказали, что любите театр. Признайтесь, когда вы в последний раз ходили куда-нибудь с человеком старше трех лет?

– С тех пор прошла целая вечность, - улыбнулась Джейми.

Действительно, в последние три года она была очень одинока. Она любит своих детей, ей нравится проводить время с ними, и ей совсем не хочется что-то менять. И все же...

На самом деле у нее имелась веская причина отказаться от приглашения, но Джейми не хотела говорить о ней Глену. Причиной было платье мисс Кэррингтон-Блум. Джейми работала над ним каждый день. Под ее ловкими пальцами непослушный шелк словно оживал, и, несмотря на все попытки Уинни "помочь", платье постепенно обретало форму. Оно расцветало у нее на глазах, словно изысканный бутон; оно звало, нашептывало, пробуждало самые смелые мечты.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: