Шрифт:
Я кивнула. Этих людей я увидела на своем первом обеде в этом мире. Как и весельчака с лысым черепом, и милорда…
Я быстро поправлялась, наверное, целебные минералы были сродни нашим антибиотикам — организм быстро восстанавливался.
Постепенно я познакомилась с жителями нашего небольшого поселения. Все они были очень приветливы и дружелюбны.
Мужчины ходили в горы, некоторые уходили на несколько дней в лабиринты, откуда приносили чудодейственные минералы.
После этого небольшая группа людей отправлялась в низину для того. чтобы продать минералы и закупить необходимые инструменты и продукты. Самая большая проблема в поселке была в том, что пахотных земель в горах не было.
Поэтому муку или зерно, как и крупы, нужно было привозить с низин.
Небольшие же огородики имелись на каждом свободном клочке земли, было много грядок, расположенных ступенями, которые были сделаны местными умельцами.
Женщины обожали выращивать различные цветы. На каждом окне и каждой террасе цвели красивые растения самых разных оттенков.
Я с большой радостью встретилась со своими старыми друзьями — Сэди, которая не отходила от меня ни на шаг, всячески опекая и рассказывая все последние новости и сплетни, уважаемого мной Тимоти — казалось, что он стал даже счастливее, сбросив свой деловой костюм — и, конечно же, мою дорогую Марию. Мы с ней горячо обнялись и даже немного всплакнули при встрече.
Мария была как всегда полна идей, вокруг нее все кипело, она хозяйничала на нашей большой кухне, следила за огородом и помогала девушкам делать запасы на зиму.
Но самой незаменимой оказалась Верети. Она умело и толково составляла план работ, каждый человек получал четкие указания, где он сегодня должен быть и что ему нужно сделать. Благодаря ей работа спорилась. И плюс ко всем своим достоинствам, Верети безошибочно видела, если кто-нибудь из наших людей начинал хворать.
Она тут же укладывала человека в отдельный домик, эдакий медпункт, и лечила своими методами-травами, настоями, в крайнем случае, применялся минерал.
Луи, наш щеголь-кучер, ухаживал за конями. Он был все так же нетороплив и важен, его разноцветные чулки были постоянным поводом для шуток. Но человеком он был очень добрым, а к детям проявлял отеческое терпение и заботу — они стайкой ходили за ним, помогая управляться с лошадьми и открыв рты слушали его истории, которых он знал множество и умел увлекательно их рассказать.
Мое лицо загорело, руки стали шершавыми, волосы вились еще сильнее, но я смотрела в зеркало и нравилась сама себе — глаза сияют, улыбка постоянно мелькает на лице.
Верети раздобыла для меня несколько холщовых брюк и льняных рубах, местный сапожник сшил мне удобнейшие сапоги из мягкой кожи, проблема была лишь в том, что носков не было, оказывается, что чулки и носки — редкий и дорогой товар, приходилось пользоваться чем-то наподобие портянок.
Сначала я надевала простую юбку поверх брюк, но она постоянно мешала мне и я начала ее подтыкать под ремень, а потом и вовсе перестала надевать эту мешающую мне деталь дамского гардероба.
Сначала на меня посматривали с недоумением — как же так, женщина носит мужскую одежду! Но постепенно многие девушки начали перенимать мой стиль в одежде, они поняли, как это удобно и вскоре никого в нашем маленьком городке, не удивляла женщина в брюках и в мужской шляпе.
Камиль, похоже, тоже был вполне доволен жизнью. Он обзавелся приятелями, часто ходил в горы и его даже брали в лабиринты, чем он был очень горд.
Вечерами все частенько сидели вокруг костра, рассказывали байки, пили вино, несколько юношей немного умели играть на инструменте, похожем на нашу гитару.
В один из таких приятных вечеров, на нашей площадке у костра появился новый человек, он шагнул из темноты и я похолодела, ведь это был он — Милорд.
Глава 13
Я потеряла дар речи, желудок сжался в комок, в голове бессвязно крутились обрывки воспоминаний о моем заточении…
Неужели этот человек пришел за нами?
За мной?
Неужели все повторится?..
Но люди, сидевшие вблизи огня, стали почтительно и даже с радостью приветствовать гостя. Мужчины пожимали ему руки, девицы приседали и кокетливо поправляли волосы, даже дети прыгали вокруг и старались дотронуться до него. Милорд же трепал детей по волосам и раздавал конфеты, которые как фокусник доставал откуда-то из карманов.
Я ничего не понимала. Получается, что этот человек друг? Похоже, что все рады ему, они не только не боятся, но уважают его, даже дети счастливы появлению Милорда.
Он обернулся ко мне, его улыбка, как и тогда, во время нашей первой встречи, озарила и преобразила суровый вид этого мужчины:
— Агнесс, я счастлив видеть вас в добром здравии. Вы чудесно выглядите, все эти перемены вам только к лицу.
Я смотрела во все глаза на Милорда, и…
Он мне нравился.
Этот человек, который при прошлой нашей встрече напугал меня всем своим видом, своим пронизывающим взглядом, теперь вызывал совсем другие эмоции.