Шрифт:
Он же, проиграв молчаливую борьбу с Одином, вернул себе утерянное спокойствие и продолжил:
— У её величества, — Хелена поймала его свирепый взгляд, — на самом деле проблемы с нервами и довольно давно. Её лекарства действуют хорошо, но приём таблеток — вероятно, на самом деле нерегулярный, — ослабил организм. У неё слабое сердце, возраст. После вчерашнего приступа ситуация стала ещё тяжелее. И, по прогнозам, будет ухудшаться. Вплоть до, — он втянул носом воздух, — летального исхода.
Тишина показалась неестественной.
Тиканье часов отсчитывало секунды до взрыва.
Три.
Две.
Одна.
Хелена вскочила, посмотрела на обоих воззрившихся на нее мужчин и выбежала из кабинета. Догонять её никто и не подумал.
Сэр Рейверн покачал головой.
— Её отношение отвратительно, — выплюнул он, упираясь ладонями в стол.
— Она ребёнок, Элжерн.
— Она не ребёнок! — вскричал он. — Вы это знаете! Признайтесь, Один! Вы так защищаете её, потому что влюбились? Или вы на самом деле не видите, что она делает и как себя ведёт?!
Слова разбились о стену.
— Я защищаю её, потому что дал слово, — с железным спокойствием ответил Один. — А мои клятвы нерушимы. И это вы не понимаете, почему она так себя ведёт. Дело далеко не в пренебрежении здоровьем мадам Арт.
— Прекращайте, Один, — прервал его Рейверн. — Если мы начнём обсуждать её высочество, придётся достать несколько скелетов из собственных шкафов. Вам вряд ли хочется быть откровенным. А мне — так тем более.
Один улыбнулся, поднимая брови, и медленно кивнул.
— Благоразумное предложение. Но нам всё равно придётся вернуться к этому разговору рано или поздно.
— Лучше поздно.
— Как скажете.
— К слову. — Сэр Рейверн со вздохом осмотрел разлетевшиеся по всему кабинету бумаги и призывным заклинанием приманил расписной конверт. Тот выскользнул из-под листов и приземлился ему в ладонь. — Завтра состоится важное совещание восточного Альянса. Я буду там днём. Вечером же Вильгельмина де Монтель устраивает закрытый приём с ужином и танцами в своём имении. Это — официальное приглашение. Её величество слишком слаба, чтобы присутствовать. Я один не поеду: балы — не моя среда, а с её высочеством нам лучше какое-то время не пересекаться. Так что, — он улыбнулся, протягивая приглашение, — поздравляю: вы сопровождаете леди Арт.
Один молча принял конверт и, кивнув, покинул кабинет.
У дверей комнаты Хелены его остановили и попросили уйти. «Приказано никого не впускать. Ни под каким предлогом». Один совсем не удивился и спорить не стал. Просто исчез. Ведь сколько бы она ни запрещала ему приходить, сколько бы заклинаний и стражников не выставляла вокруг своей комнаты, он мог обойти всё. И он обошёл. И теперь смотрел из тени, как она глушит рыдания в подушке. Усталость и дурные вести оставляли свои следы, и они были глубже, чем невидимые царапины монстра-Уныния, который довольно мурчал, помахивая хвостом.
20
Приём начался в светлой просторной гостиной зале, выдержанной в приглушённых тонах серого, бежевого и болотно-зелёного. Всё строго, без излишков: ни вызывающих деталей, ни вензелей, даже картины в прямых рамах без резьбы, а на вазонах из узоров — лишь борозды. Классика, какой и ожидаешь от светской дамы глубоко в годах.
Хелена знала всех из немногочисленных гостей мадам Монтель, и компания её не особо радовала. Почти все — мужчины, большинство годится ей в отцы. Они косились на неё с подозрением, а в ответ получали милейшую улыбку и вопросительно выгнутую бровь. Один, навалившийся на спинку её кресла, едва слышно усмехался.
— Ты выглядишь так, будто ненавидишь их всех.
— Когда я спрашивала ваше мнение? — не переставая улыбаться, отозвалась Хелена и тут же повернулась к открывшимся дверям.
Все стихли. Вошли двое мужчин. Оба прямые, статные, полностью в чёрном. Только один смотрел на всех с непоколебимой уверенностью и едва заметной усмешкой, будто не видел никого равного себе, а второй обвёл собравшихся быстрым хмурым взглядом и больше ни на кого не смотрел. К ним обернулись все. Сверлили взглядами: кто заинтересованными, кто недоверчивыми. Элиад Керрелл сделал вид, что ничего не произошло вообще, и вернулся к диалогу с отвлекшимся лордом Вейера, советником не сумевшего приехать короля.
Старк поморщился и ушёл в угол. Подцепив широкий лист стоящего там растения, уже оттуда он наблюдал, как Ариес с самым приветливым видом здоровается со всеми, с кем успел познакомиться на приёме несколько дней назад, и знакомится с теми, с кем не успел. Сие милейшее действо прервал камердинер, от лица хозяйки вечера приглашающий всех в обеденную залу.
Мадам Монтель уже сидела во главе стола, и её прозрачно-серые глаза смеялись, наблюдая за нарочито вежливой борьбой за самые желанные места по обе руки от неё. Ариес скользнул на одно и с галантностью захватил всё внимание. Он смотрел в лицо, рассыпался комплементами и рассказывал то же самое, что и всем. Хелена задумчиво смотрела то на него, то на Старка, который сидел рядом с братом и старался держать лицо. Получалось не очень. И за улыбкой, которую он то и дело натягивал, чтобы ответить мадам Монтель, сверлящей его внимательным взглядом, скрывалось желание исчезнуть из этого дома и никогда больше в нём не появляться.