Шрифт:
– Ваше Величество, я люблю девушку, стражницу Лив. Я хотел бы просить у Вас ее руки.
– А любит ли она тебя?
– усмехнулся Наканор.
– Мы любим друг друга больше жизни, - ответил твердо Артен, глядя прямо в глаза королю.
– А если она из простых сословий, не имеет титула? Ты согласен взять в жены простую девушку?
– Согласен.
– Даже если у нее не будет ни гроша за душой?
– Согласен.
– А если она из знатного рода и богата? Ты не откажешься от нее?
– Нет, Ваше Высочество. Но тогда я дам ей выбор, так как я не смогу предложить ей того, что ей положено по статусу. Тогда пусть она сама скажет мне, согласна ли она выйти замуж за бедного герцога.
– Ну не такой ты уж и бедный, - буркнул Наканор, скрывая улыбку.
– Я услышал тебя, подумаю, поговорю с Лив.
Заметив в глазах Артена не высказанный вопрос, Наканор сказал:
– Ответ мой будет не завтра. Сам пойми, завтра будет не до того. Ты же хочешь, чтобы все прошло, как надо? Чтобы это был именно ваш праздник? Подождешь?
– Да, Ваше Величество. Я готов ждать, сколько потребуется.
– Ладно, ступай домой. Я благодарю тебя и твоего отца и рад, что вы с моим сыном смогли подружиться. Я рад, что твой отец не хранит обид на моего предка, и что такие воины в моем строю.
Когда за Артеном закрылась дверь, Наканор смотрел ему вслед и улыбался. Он видел, как Ливетта смотрит на этого молодого генерала, как между ними возникает невидимая связь, которую люди называют любовью. И желать своей дочери другого мужа он не хотел.
***
Артен нашел своего отца в аванзале. Они вместе вышли из рабочих покоев короля и проследовали на выход. В коридоре им навстречу попалась Беланна. Мужчины поклонились ей. Она ответила им низким книксеном, демонстрируя им свое декольте.
– Я рада видеть вас в здравии Ваше Высочество Руан и Артен. Я горжусь тем, что наши семьи дружны. И хотела бы нашу дружбу не прекращать. Могу ли я рассчитывать, что вы посетите бедную вдову?
– Мы тоже рады видеть тебя, - нейтральным голосом ответил Руан.
– Но, боюсь, что пока мы не может позволить себе ходить по гостям. Слишком много работы предстоит в ближайшее время. И примите наши соболезнования.
Отец и сын одновременно склонили головы, после чего проследовали на выход. Беланна расправила спину и с прищуром наблюдала за удаляющимися мужчинами. Тихая злость клокотала у нее в груди. Артен даже не смотрел на нее, пока отец говорил.
Сегодня вечером за ужином она позволила себе выпить пару лишних бокалов крепкого вина и расплакаться в своей одинокой спальне.
После смерти мужа некоторые придворные дамы давали ей советы завести пару интрижек и пустить к себе в постель умелых любовников. Она по-прежнему считалась самой красивой дамой столицы, много знатных мужчин пытались получить ее благоволение, задаривая драгоценностями и предлагая руку и сердце. Но ей никого не хотелось! Она влюбилась в Артена. Сейчас он занимал все ее мысли и решение занять место возле принца уже не так хотелось воплотить. Какое-то чувство подсказывало, что ей никогда не получить его в свои сети.
Глава 21.
Глава 21.
***
Уже с утра дворец шумел, как растревоженный улей. В обед начали прибывать гости, которые постепенно заполняли большой зал приемов. Беланна сегодня надела платье нежно-голубого цвета, которое необыкновенно шло к ее глазам. Среди гостей она успела заметить графа Витана Беренского с молодой девушкой, которые смотрели друг на друга влюбленными глазами. Витан увидел Беланну, изменился в лице и поспешил увести свою спутницу в другой конец зала.
Он так и не простил Беланну, до сих пор не желал с ней общаться. Его поведение задело молодую вдову, но она поджала губы и презрительно наблюдала за ним.
Примерно через час раздался торжественная музыка и распорядитель объявил короля, который вошел в зал в сопровождении Ливанта, Артена, Ливетты, незнакомого Беланне мужчины и незнакомой девушки, которую она недавно видела вместе с принцессой.
Сперва прозвучали слова короля, восхваляющие доблесть Артена и Ливанта. Потом Наканор представил двору князя Борелия и его дочь Елисею, перед которыми все склонились в низком поклоне.
Вот кто это был с принцессой. Не успела Беланна подумать, с какой целью они прибыли, как слова Наканора заставили ее с силой сжать зубы, чтобы не выдать свой недовольный рык.
– ...и я счастлив объявить, что княжна Елисея и мой сын принц Ливант сочетались законным браком и подарили мне замечательного внука. Он слишком мал, чтобы мы показывали его вам. Но поверьте, это самый замечательный малыш на свете, наш будущий король.
Наканор взял Ливанта и Елисею за руки и сделал с ними пару шагов вперед, чтобы их лучше было видно, покрутился вокруг своей оси, заставляя детей сделать круг. Лицо короля сияло счастьем. Ливант не сводил взгляда со своей супруги.