Вход/Регистрация
Возвышение Борна (Идентификация Борна - 2)
вернуться

Ладлэм Роберт

Шрифт:

– В некотором смысле - да. И теперь мне кажется, что человек, который отправил меня за собой, возможно, хочет нанять тебя.

– Господи...

– И моя цена была очень велика...

– Так, значит, ты участвуешь в бизнесе.

– Только в этом конкретном эпизоде. Я не могу отказаться от вознаграждения. А теперь ложись на кровать.

– Что?

– Ты слышал меня, на кровать, - Борн махнул пистолетом в направлении комнаты, и побыстрее.

– Ты всегда спешишь...

– А сейчас даже больше, чем ты сможешь себе представить.
– Джейсон достал из рюкзака нейлоновый шнур и приступил к работе. Вскоре наемник был надежно привязан, а его голова была прикрыта подушкой, из-под которой был виден только один рот, чтобы было можно дышать.

Этот грязный отель, который отыскал Джейсон, не имел такой роскоши, как телефон. Общение с обитателями производилось простым стуком в дверь, будь это дежурный или полиция. Поэтому Борн был вынужден спуститься в темный холл, где в самом дальнем углу должен быть, как ему сказали, платный телефон.

Телефонный номер возник в его памяти тотчас же, как только он поднял трубку.
– Снейк Леди!
– произнес он, как только трубку сняли на другом конце линии.
– Снейк Леди, Снейк!..

– "Квинь, квинь", - раздался бесцветный голос, очень быстро повторяющий по-китайски, видимо, стандартное сообщение: - Мы проводим проверку многих телефонов в связи с аварией на этом направлении коммутатора. Ваша линия временно отключена. Связь будет восстановлена в самое ближайшее время. Это запись сообщения телефонной службы...

Джейсон положил трубку. В его голове закружился вихрь разрозненных мыслей, которые, вспыхивая подобно осколкам разбитого зеркала, неслись навстречу другим, вовлекая их в бесконечный круговорот. Он вернулся через темный дымный коридор в комнату, где некоторое время постоял у окна, глядя в темноту и слушая приглушенные хрипы, доносившиеся из угла, где стояла кровать. Через пятнадцать минут он вернулся в холл, к телефону, и вновь набрал номер.

– "Квинь..." - Он бросил трубку, его руки дрожали и мысли продолжали кружиться в огненном хороводе. Он поднял трубку третий раз и, достав из кармана последнюю монету, набрал букву "О".
– Оператор, - заговорил он по-китайски, - у меня очень срочное и важное дело! Мне необходимо дозвониться по следующему номеру... Борн повторил цифры два раза, повышая голос, чтобы унять панику.
– Запись, которая все время транслируется по этой линии, постоянно сообщает о неполадках, но у меня срочное дело...

– Одну минуту, - ответила женщина, - я попытаюсь узнать в чем там дело.

Через несколько секунд другой женский голос произнес: - Эта линия, сэр, действительно сейчас не работает.

– Да, сэр.

– А как же быть с другими телефонами на этом же направлении коммутатора?

– Но вы ведь спрашивали только об одном, конкретном номере, сэр, и я ничего не знаю о других номерах, если они у вас есть, я могу проверить и их.

– Но в сообщении говорится именно о "многих" номерах, а не о том, что вы называете одной линией! Не может же быть так, что все телефоны на этой линии замолчат! У вас есть средства, возможно компьютеры, для определения неисправностей. Ведь я уже говорил оператору, что мне необходимо самое срочное соединение!

– Если это связано с врачебной помощью, я могу вызвать вам скорую помощь, если вы дадите мне адрес...

– Я хочу знать, сколько всего телефонов не работает, или не работает только этот, единственный номер. Я должен "знать" это.

– Для этого может потребоваться дополнительное время, сэр. Сейчас уже больше девяти часов, и персонал закончил свою работу... Осталось всего несколько человек...

– Но вы можете узнать у них район неисправностей, или адрес, где находится нужный мне номер.

– Но этого номера нет в общем списке телефонов, сэр.

– Но он должен быть у вас!

– Закон предусматривает строгое соблюдение тайны. На моем экране есть только сообщение, что этот номер не публикуется в справочнике.

– Я повторяю, это вопрос жизни и смерти!

– Но... сэр! Я могу сказать только то, что три последние цифры этого номера указывают на станцию электронного переключения, расположенную в Гонконге. Больше никакой информации я не могу получить... Если вы дадите мне ваш адрес, я могу отправить по нему скорую помощь.

– Мой адрес?..
– задумчиво произнес Борн, стараясь заглушить надвигающуюся панику.
– Нет, - закончил он, - я думаю, что обойдусь без этого.

Эдвард Ньюингтон Мак-Алистер наклонился через стол, как только женщина положила трубку. Было заметно, что она взволнована необычным разговором. Помощник Госсекретаря положил трубку второго телефона и еще раз взглянул на листок с записанным на нем адресом.
– Вы прекрасно справились с этим разговором и очень помогли нам, - проговорил он, похлопывая женщину по руке.
– Мы получили адрес, получили и человека. Вам удалось достаточно долго продержать его у телефона, гораздо дольше, чем это могло быть с ним раньше. Теперь мы знаем, по крайней мере, где находится этот отель.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: