Шрифт:
– Позвоните ему и узнайте, не звонил ли Борн снова.
– Почему вы так считаете?
– Потому что, следуя вашему предложению о его состоянии, он не может принимать самостоятельных решений.
– Что вы хотите этим сказать?
– Только то, что, возможно, вы совершили ошибку.
– Где? Каким образом?
– Пока я еще не знаю, но... ведь на самом деле только я действительно знаю Дельту.
– Что же он может делать, если не дозвонится до нас?
– Убивать, - спокойно ответил Алекс.
Хэвиленд повернулся, бросил взгляд на суету в холле и направился к столу дежурной. Поговорив несколько секунд по телефону, он вернулся к Конклину.
– Очень странно, - заметил он, - но Мак-Алистер предполагает то же, что и вы. Эдвард ожидал, что Борн будет звонить каждые пять минут, если он намерен ждать "исправления" связи.
– То есть?
– Его пытались убедить, что телефонная линия будет исправлена в самое ближайшее время.
– Хэвиленд покачал головой.
– Но, возможно, что мы слишком все преувеличиваем. А может быть у него просто кончилась мелочь?
В этот момент открылась дверь и выглянувший в холл врач англичанин кивнул Хэвиленду. Собеседники перешли в комнату, где узнали, что положение майора если и не улучшилось внешне, но есть надежды на то, что это может произойти. Ожидание продолжилось, в течение последующих минут Хэвиленд и Конклин заключили собственное двустороннее соглашение, по которому в случае очередного звонка от Вебба, Конклин едет на такси за Мари и Пановым и доставляет их на Виктория Пик, а Веббу будет подтверждено открытие линии через двадцать минут.
Тишина.
Вновь раздался телефонный звонок, и в который раз дипломат и офицер напряженно повернулись в сторону дежурной.
– Это вас, господин посол, - сказала сестра.
– Джентльмен говорит, что это очень срочно.
– Хэвиленд поднялся и подошел к столу, где находился телефон.
Что бы это ни было, но это случилось. Конклин наблюдал за ним и не мог поверить, что когда-нибудь он может стать свидетелем подобного зрелища. Всегда уверенное лицо дипломата неожиданно стало пепельным, рот расслабленно приоткрылся, глаза, под изогнувшимися бровями, округлились и выглядели совершенно опустошенными. Он повернулся к Алексу и произнес: Борн исчез, второй человек исчез, двое наших людей связаны и избиты. Это был уже не голос, а шепот, едва внятный, от охватившего его ужаса. Он вновь стал слушать, и по мере того как шло время, его глаза стали неожиданно уменьшаться.
– О Господи!
– воскликнул дипломат, стараясь отыскать глазами Конклина.
Офицера нигде не было видно.
Дэвид Вебб был уже далеко. Он исчез с последними приступами боли в темноте пожарного выхода из отеля. Оставался лишь Джейсон Борн. Теперь это был не просто охотник на Карлоса, это был еще и Дельта, хищник, требующий только мести за бесценную часть его жизни, вновь неожиданно отобранную у него. И как любой мстительный хищник, он пробирался через лабиринты препятствий, выверяя с поразительной точностью каждое смертоносное движение. Его мозг превратился в мозг животного, глаза видели только смерть.
Темные улицы Монгкока уже не смущали его, а стали некоторым подобием джунглей.
И в этих джунглях прошел слух о странном человеке, который платит вдесятеро против цены, за нужный ему товар, и почти всегда появляется в сопровождении еще более странного спутника со связанными руками, который, к тому же, явно опасается за свою жизнь. При этом для незнакомца открывались двери всех притонов, где собирались контрабандисты, торговцы наркотиками, золотом и алмазами, продавцы оружия, и где слова предостережения отходили на второй план, и все было к его услугам, потому что он платил наличными и в твердой валюте.
"Он был маньяк, он был белый и он мог быстро убивать. Он был сумасшедший. Он брал все, что хотел и платил. Кто мог отказать ему? Он пришел, он ушел. Главное, что остались его деньги".
В полночь Дельта получил все, что было необходимо для его смертоносного ремесла. Мысль об успехе не покидала ни на минуту бывшего командира рейнджеров из "Медузы". Он верил в свой успех и был готов ко всему, что могло встать на его пути.
"Где был" Эхо? "Он так был нужен ему. Ведь он всегда был залогом его удачи"!
Эхо был мертв. Он остался в том райском лесу, наполненном пением птиц, убитый безумным маньяком, вооруженным ритуальным мечом древних завоевателей.
Он остановил обшарпанное такси и, показывая водителю деньги, попросил его выйти из машины.
– Да, сэр. Что вы хотите?
– спросил тот на ломанном английском.
– Сколько стоит твоя машина?
– спросил его Дельта.
– Я не понимаю вас, сэр.
– Сколько? Сколько денег ты хочешь за свою машину!
– повторил он по-китайски, стараясь использовать кантонский диалект.
– Завтра утром ты можешь заявить в полицию, что ее угнали. Полицейские найдут ее.