Шрифт:
– Кликни халдея, папаша, пусть плеснет тебе за счет старины Эдинбурга! Это я. Меня здесь каждая собака знает! Привет от старины Эдинбурга!
Танцор-одиночка исчез так же внезапно, как и появился. Собеседники поспешили выразить сочувствие, кто-то даже предложил позвать управляющего, но Холкрофт был благодушен.
– Ничего особенного, маленькая оплошность, не стоит обращать внимания. – Он достал носовой платок и промокнул пятно. Прерванный было разговор возобновился. Англичанин повернулся к Маколифу, но его улыбка не имела никакого отношения к словам.
– В моем распоряжении – минута. Если будет нужно, с вами свяжутся завтра.
– Это… был сигнал?
– Да. Слушайте и запоминайте, времени на повторение у меня нет. В Кингстоне вы какое-то время будете сами по себе. Если честно, мы не предполагали, что вы так скоро…
– Минуточку, – прервал его Маколиф сердито. – Какого черта! Это вы слушайте и запоминайте. Вы гарантировали мне полную безопасность, возможность контакта в любое время суток… Только на таких условиях я согласился…
– Все остается в силе, – отрезал Холкрофт, расплываясь в широкой улыбке, совершенно не соответствующей тону разговора. – Контакты у вас есть. Около двадцати имен, вы их помните.
– Но это все на севере, а не в Кингстоне! Вы обещали мне контакты и в Кингстоне тоже!
– Завтра мы сделаем все, что сможем.
– Так не годится!
– Придется потерпеть, мистер Маколиф, – произнес Холкрофт жестко. – В Кингстоне, к востоку от парка Виктории, на Дюк-стрит, есть рыбный магазин «Таллон». В самом крайнем случае – подчеркиваю: в самом крайнем, если нужно будет передать информацию, – можете связаться с хозяином. У него артрит правой руки. Но имейте в виду: все, что он сможет, – только передать информацию. Больше ничего… Ну, я действительно должен идти.
– Мне нужно задать вам еще несколько вопросов, – быстро проговорил Алекс, придерживая ладонью руку Холкрофта.
– Это подождет…
– Ну хотя бы один. Элисон Бут – вы знали?
– О ее муже?
– Да.
– Знали. Поначалу мы думали, что она – подсадная утка «Данстона». И до сих пор этого не исключаем… Да, и насчет вопроса Уорфилда о Халидоне. По-моему, ему известно об этом столько же, сколько нам. Но он очень хочет узнать больше.
Холкрофт по-юношески легко поднялся, обошел Алекса и попрощался, извинившись за то, что вынужден всех покинуть. Маколиф оказался теперь рядом с женщиной средних лет, которая, как ему показалось, пришла с Холкрофтом. При знакомстве он прослушал ее имя, но сейчас, взглянув на нее, понял, что ей не до того. Озабоченность и тревога были на ее лице; она пыталась скрыть свои чувства, но тщетно. Женщина вымученно улыбнулась.
– Значит, вы тот самый молодой человек… – начала она, но внезапно прервала начатую фразу, подняв к губам бокал.
– С одной стороны – молодой, с другой – не очень, – проговорил Маколиф и вдруг обратил внимание, что ее рука дрожит, точь-в-точь так, как у него самого час назад перед встречей с Уорфилдом. – Здесь так трудно разговаривать из-за этой дурацкой музыки, – сказал он. – Да еще этот ненормальный свет…
Похоже, миссис Холкрофт его не слышала или смысл фраз не доходил до нее. Отблески оранжевого, желтого, бледно-зеленого фонарей покрывали ее испуганное лицо замысловатым узором. Странно, подумалось Алексу, но он никогда не думал о Холкрофте просто как о человеке, у которого могут быть жена, дети и вообще своя личная жизнь.
Но он не успел толком осмыслить эти никогда раньше не приходившие ему в голову соображения, потому что женщина наклонилась к нему, схватив за руку. Сквозь оглушительные звуки музыки, в диком мелькании разноцветных огней он услышал ее шепот:
– Ради бога, догоните его!
Месиво извивающихся в танце тел казалось непреодолимым. Он пробивался сквозь толпу, прокладывая себе путь локтями, плечами, расталкивая людей и не обращая внимания на проклятья, сыпавшиеся со всех сторон. Он пытался разглядеть того, кто подал знак Холкрофту, налетев на их столик. Но обнаружить его не мог.
И вдруг, в самом дальнем конце зала, за всем этим столпотворением, он заметил группу из нескольких мужчин, подталкивающих какого-то человека к выходу. Этим человеком был Холкрофт!
Алекс кинулся в толпу с новой силой. Но на его пути внезапно очутился высокий негр.
– Эй, приятель! Ну-ка полегче! Ты в «Сове», а не у себя дома!
– Пошел вон! Убери свои грязные лапы!
– С удовольствием, приятель. – Негр отпустил пиджак Алекса, отвел назад правую руку и с силой молота врезал ему в живот. Удар, заставший Алекса врасплох, сложил его пополам. Распрямившись со всей быстротой, на которую был способен, и не обращая внимания на острую боль, он бросился вперед. Негр поймал его за кисть и, резко вывернув руку, швырнул прямо в толпу танцующих.
Когда Алекс встал на ноги, негр исчез.
Все это было очень странно.
Он судорожно дышал, ловя ртом воздух. Помимо боли, он чувствовал головокружение. Наверное, от дыма и этих жутких запахов, решил он. С меньшими силами, но с прежней настойчивостью он опять ринулся в толпу колеблющихся тел по направлению к узкому коридору.
Коридор вел к туалетным комнатам. «Курочки» направо, «петушки» налево. А прямо по ходу, в конце виднелась дверь с большим замком и еще большей щеколдой, размеры которых красноречиво напоминали посетителям «Совы», что следует раз и навсегда распроститься с мыслью улизнуть отсюда, не заплатив по счету. Но дверь была приоткрыта, и даже защелка поставлена на предохранитель.