Шрифт:
Несмотря на все уверения, Кэт все равно нервничала. Не хотелось злоупотреблять добротой подруг. И так слишком многое ей дали. И так рисковали. Даже думать не хотелось, что будет, если их обман с украшениями раскроется.
Но и ночевать на улице не хотелось. Поборов робость и неуверенность, Кэт прошла в сияющий огнями дом вслед за сестрами. Как они и говорили, миссис Бенсон встретила ее тепло. Кэт уже не единожды видела мать подруг ранее, но каждый раз не уставала удивляться ее красоте. Миловидная, стройная, невысокая, с густыми каштановыми собранным в длинную косу волосами и светящимися добротой ярко-зелеными, словно изумруды, глазами. Аккуратные, пропорциональные черты лица. Лесса была на нее похожа, словно портрет списали. А вот Вивьен – нет. И это несоответствие бросалось в глаза.
Уже позже, после того, как сменили платья на домашние и привели себя в порядок, девушки расселись за праздничным семейным столом. Место во главе, где обычно сидел хозяин дома, пустовало. И только тогда, когда слуги расставили блюда и скрылись из гостиной на кухне, Вивьен повернулась к матери.
– А папа к нам не присоединится?
Миссис Бенсон покачала головой, на миг Вивьен показалось, что в глазах матери промелькнуло беспокойство, но она быстро взяла себя в руки и скрыла эмоции за беззаботной и ласковой улыбкой:
– Папу вызвали по службе.
– Что-то серьезное? – Лесса так же заметила исходящую от матери тревогу.
Их отец состоял на службе в императорской гвардии. И занимался поиском и поимкой особо опасных преступников, несанкционированно применившим магию. Не хотелось думать, что кто-то подобный снова объявился в столице.
– Нет… - Франсуаза на мгновение запнулась.
Стоило ли девочкам знать о причинах ее беспокойства. И о том, что защитные кристаллы зафиксировали присутствие лича в окрестностях города. Нет. Не стоит. Франсуаза снова улыбнулась:
– Не переживайте. Небольшой магический всплеск в соседней деревне. Ничего серьезного. Вы лучше расскажите про поступление.
От Вивьен все же не укрылось, что мать соврала. А вот Лессу заверение успокоило, и она принялась рассказывать про поступление. О том, что случилось с Вивьен, умолчала, как решили еще раньше. Ведь это была случайность, и ни к чему матери лишний раз волноваться. А вот про прибытие драконов и подсмотренную сцену с комендантшей рассказала со всеми подробностями.
– Да, я слышала про драконов, - Франсуаза задумчиво переводила взгляд с одной дочери на другую, словно что-то взвешивала в уме.
– Император просил об этом не распространяться, но так как вас эта информация касается непосредственно, я не думаю, что имею право молчать. Да и все равно узнаете…
Франсуаза задержала взгляд на Кэтрин.
– И тебя это касается даже больше, чем моих девочек.
– Почему? – высказала немой вопрос подруги Лесса.
– Вы слышали о проклятье княжества Райохан? – после того, как девушки отрицательно покачали головой, спохватившись, добавила: - Конечно, не знаете… Произошедшее держат в тайне. Так вот…
В другое время Франсуаза бы улыбнулась, видя, какой огонек любопытства загорается в глазах ее дочерей. Все любили тайны. И девочки - не исключение. Но вот только тайна эта была не слишком приятна. И ей ой как не хотелось, чтобы проклятье коснулось одной из ее дочерей. Франсуаза предпочла бы, чтобы ее девочки дальше оставались в неведении, но судьба распорядилась по-своему. И лучше она все расскажет им сама. Без прикрас.
– Восемнадцать лет назад княжна Сульфина приказала убить беременную любовницу своего мужа. При этом погубила не только ее, но и ее сестру. А вместе с ними и остальных жителей, спалив дотла всю деревню. И возможно, никто бы никогда не узнал о ее причастности, если бы вскоре не начали умирать забеременевшие драконицы. Как оказалось, умирая, женщина прокляла убивающих ее драконов, а из-за того, что была сожжена целая деревня, образовался огромный всплеск некротической энергии и простые слова обрели катастрофическую силу.
Франсуаза замолчала. Несколько минут в столовой царила тишина. Девочки задумчиво осмысливали услышанное.
– Это ужасно! – Вивьен от охватившего ее ужаса вздрогнула. Да, такое им точно не рассказывали на уроках истории. Целая деревня пострадала из-за чьей-то глупости и ревности. А ведь там жили дети, старики. Ох…
– Ужасно и другое, - пристально смотря на дочь, ответила Франсуаза, - само проклятье и то, что оно отразилось на всех черных драконах без исключения. Будь это аристократ или простой торговец. Их женщины, забеременев, умирают в страшных муках. За восемнадцать лет ни одного рожденного ребенка. И десятки смертей рискнувших, не поверивших в проклятье женщин.
В гостиной повисло тягостное молчание. Услышанное не укладывалось в голове. Вивьен не понимала обеих женщин. И ту, что убила, и ту, что прокляла. Если одной руководила ревность, то вторая? Как она могла наложить столь страшное проклятье на род любимого человека?
– Мам? – Вивьен тихо позвала, высказывая терзающую всех мысль: - А причем здесь мы? Как это проклятье касается нас?
Франсуаза с плохо скрытым беспокойством и горечью посмотрела на сидящих за столом девушек.
– Все восемнадцать лет князь Адамир Велихор пытался найти возможность избавиться от проклятья. Вы сами понимаете, что с ним черные драконы стали на черту вымирания. Все эти годы он так и не смог ничего добиться. Лучшие предсказатели не видели выход. До сих пор. В одном из храмов богини Изиды он встретил предсказательницу. С ее слов, снять проклятье может только девочка, принадлежащая к роду той, что прокляла. Чудом выжившая в пожаре, устроенном воинами княжны.