Вход/Регистрация
Голос мертвых
вернуться

Ламли Брайан

Шрифт:

— А как же туристы? — спросил Дарси. — Разве они им не мешают? И каким образом Лазаридису, то есть Яношу, все это удалось? Я имею в виду разрешение на проведение раскопок в этих развалинах. Ваше правительство что, с ума сошло? Ведь это же... это же историческая ценность!

— Ну, у врикулака, несомненно, есть друзья, — пожал плечами Манолис. — Так или иначе, он не проводит раскопки в самих руинах. Позади замка, который стоит на самом гребне скалы, отвесная стена, имеющая уступы и пещеры. Вот там они и копают. Местные жители считают их сумасшедшими. Да разве могут быть там спрятаны хоть какие-нибудь сокровища? Только камни и пыль — и ничего больше!

Дарси кивнул.

— А не кажется ли вам, что Яношу виднее? Суть в том, что он сам спрятал их, а потому ему лучше знать, где именно следует копать.

Манолису оставалось лишь согласиться с таким доводом.

— Что касается туристов... их сейчас на острове не более тридцати человек. Они проводят время главным образом в тавернах на берегу или просто бездельничают и гуляют. Ведь они же на отдыхе! Некоторые поднимаются к замку, но никто и никогда не заглядывает дальше. И, конечно же, никому и в голову не придет идти туда ночью.

— И все-таки это очень странно и таинственно, — сказал Дарси. — Это судьба.

— Что именно?

— Мы идем туда, наверх, чтобы убить этих... этих существ.

— Да, — ответил Манолис, — но только в случае необходимости. Только если они и в самом деле те существа...

Дарси невольно вздрогнул и поежился, а потом посмотрел на длинную, узкую плетеную корзину, стоявшую у их ног. В ней лежали гарпунные ружья, деревянные колья, арбалет Гарри Кифа и галлон бензина в полиэтиленовой канистре.

— О, это они, — помолчав, сказал он и коротко кивнул. — Поверьте моему слову — это они...

Пятнадцать минут спустя Никое остановил свою колымагу на площадке для разворота, за которой начинался подъем. Слева круто уходили вверх узкие, похожие на козьи тропы дорожки, которые были когда-то улочками разрушенного, древнего, покинутого всеми, города, над руинами которого сверкал белоснежным камнем монастырь, судя по всему действующий и поныне. А еще выше, на самой вершине отвесной скалы...

— Вот он, замок! — едва слышно воскликнул Манолис Как только Никое с шумом и треском развернул свою великолепную рабочую лошадку на трех колесах и она, подпрыгивая и громыхая, покатилась вниз, обратно в долину, Дарси прикрыл рукой от солнца глаза и взглянул на величественные стены замка, как и много столетий прежде, стоявшего на страже, охранявшего остров.

— Но... есть ли здесь путь наверх?

— Да, — кивнул Манолис, — козья тропа. Она очень крутая и извилистая, но вполне безопасная. Так, во всяком случае, мне сказали рыбаки.

Они взяли корзину за обе ручки и стали подниматься в гору. Пройдя монастырь, в том месте, где начинался действительно крутой подъем, они остановились и оглянулись назад. За долиной они увидели давно заброшенные поля и остовы домов, торчавшие среди одичавших оливковых и фруктовых садов, за которыми уже никто не ухаживал.

— Губки... — попытался объяснить Манолис. — Эти люди были ловцами губок. А когда губок в этих местах не стало, не стало и этих людей. Кто знает, может быть, туристы когда-нибудь вернут эти места к жизни... Как вы думаете?

Но Дарси думал сейчас совсем не о жизни...

— Продолжим, — сказал он. — Я уже сейчас не хочу идти дальше, и если мы еще хоть немного задержимся здесь, я вообще не сдвинусь с места.

Дальнейший путь лежал мимо камней цвета охры, желтоватых обнажившихся пород и время от времени возникавших провалов, стоило заглянуть в которые, как тут же начинала кружиться голова — такими глубокими и отвесными они были. Наконец они оказались возле огромных стен замка и, пройдя под массивной покосившейся плитой одного из проемов, очутились внутри. Замок был творением многих эпох и народов, и Дарси совершенно справедливо говорил о его огромной исторической ценности. Здесь бывали древние греки, византийцы, крестоносцы и многие-многие другие. Со стен толщиной в три или четыре фута открывался великолепный, поистине фантастический вид: берега Халки и все окрестные острова лежали перед ними, как на ладони.

Перебравшись через каменные завалы, они попали в полуразрушенный остов часовни замка, на стенах которой кое-где еще сохранились, потускневшие изображения святых с поблекшими нимбами. Наконец они, пройдя чуть дальше, остановились на краю развалин, и перед ними открылся Тракийский залив.

— Они там, внизу, — сказал Манолис. — Видите темное пятно на фоне скал? Это обломки камней — результаты их раскопок. А теперь нам нужно отыскать дорогу к ним. Дарси, с вами все в порядке? У вас опять появился этот взгляд...

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: