Вход/Регистрация
Выстрелить первым...
вернуться

Ламур Луис

Шрифт:

Хорошо, что я повернулся к ней спиной. Кейти выходит замуж? Это невозможно. Она мне сказала бы… Она бы… Но с какой стати?

— Я об этом не слыхал.

— Они знакомы давно, Каллен, еще до того, как вы вернулись. Странно, что вы об этом не знаете.

— Кто он?

— Том Уоррен, учитель. Он начал ухаживать за Кейти около года назад, по-моему, в его семье есть какие-то дальние родственники тети Флоренс. — Лейси подошла сзади, пока я смотрел на улицу. — Можете не продавать мне землю, но умоляю, уезжайте отсюда.

— Почему это вас так беспокоит?

Вопрос застал ее врасплох, но по глазам я увидел, что она и сама этого не знает. Мы стояли друг против друга, и я вдруг понял, что раньше не встречал такую красивую женщину. Я почувствовал, что, если сейчас обниму ее, она не будет сопротивляться, нисколько, даже наоборот. В этот час мы были в кафе одни.

— Я должен идти, — сказал я, чувствуя себя последним дураком. С какой стати у меня появились подобные мысли?

Лейси положила руку мне на плечо.

— Приходите ко мне почаще, Каллен. Пожалуйста.

— Само собой, Лейси, я буду заходить.

Револьвер торчал у меня за ремнем под полой пиджака. Выйдя на крыльцо, я огляделся, но не заметил ничего подозрительного.

Площадь была забита фургонами, дело шло к вечеру, и скоро город начнет пустеть. Вдруг я почувствовал острое желание выбраться отсюда — ускакать, скрыться. Я должен посидеть у походного костра, посидеть и как следует подумать. У меня не было причин огорчаться по поводу замужества Кейти. Кто она мне?

Мне казалось, что я внимательно осмотрел площадь. Каждый фургон, каждую дверь, каждый уголок, где можно спрятаться. И вот — за спиной прозвучал голос Дада Батлера:

— Я убью тебя, Каллен!

Я понял, что Батлер стоит с револьвером наготове и выстрелит, как только я обернусь.

Я действовал инстинктивно. Для меня в мире существовал только этот голос и моя сноровка — результат упорных тренировок, и прежде чем Батлер произнес последнее слово, — я уже стрелял.

Дад приподнялся на носках, пошатываясь, сделал шаг вперед и упал. Он умер, прежде чем коснулся земли. Дад не ощутил ничего, кроме кинжального пламени выстрела и смертельного удара в сердце.

Как из-под земли появились Ли, Лонгли, братья Тинни с оружием наготове; они окружили меня, просматривая улицу. Кирби, сидя верхом, вел в поводу лошадей. Около одного из фургонов, груженного хлопком, стоял со «спенсером» Джек Инглиш, а дальше, прикрывая другую сторону, — Биккерстаф с винтовкой «генри» 44-го калибра.

Подошел высокий человек с седыми усами. Наклонившись над трупом Дада Батлера, он убежденно произнес:

— Это был честный поединок, но я никогда не видел, чтобы стреляли так быстро.

Стали собираться зеваки. Какой-то мужчина долго изучал меня, наконец что-то пробурчал, кажется, назвал мое имя: «Каллен».

— Никакой это не Каллен, — ухмыльнулся ему в лицо Лонгли. — Это наш босс, скотовод с побережья Мексиканского залива.

Мэтт Кирби натянул поводья, остановившись над телом Батлера.

— Да ведь это один из банды Сэма Барлоу! Клянусь, его зовут Дад Батлер!

Мы вскочили на лошадей. После замечания Кирби никто не осмелился выступить вперед и заявить, что он друг убитого. Кому охота быть причастным к преступлениям Барлоу.

Быстро выехав из города, мы направились по дороге, идущей на запад; затем свернули на тропу, которая должна скрыть наши следы — ведь по ней гоняли скот. Потом свернули на юг и чуть погодя — на восток, держась низин, стараясь никому не попадаться на глаза. Погони мы не ждали, но надо соблюдать осторожность.

Несколько миль, которые мы проехали по воде, окончательно скрыли следы. Мы разбили лагерь у небольшого ручья, впадающего в реку Тринити. После полуночи начали укладываться. Стягивая сапоги, Лонгли сказал:

— Тот старик прав. Я тоже не видел, чтобы револьвер выхватывали так быстро.

На утесе, на другой стороне реки, пронзительно тявкал на луну шакал, в листве тополей мягко шелестел ветерок.

Вынув из кармана трубку, я закурил. Настроение было паршивое. Боб Ли свернул самокрутку — этой штуке он научился у мексиканцев.

— Может быть, ты и прав, Каллен. Наверное, нам всем следует податься на Запад.

Глава 5

На рассвете проснувшись от холода я выбрался из-под одеял. Меня не оставляло желание все бросить и бежать. Раскопав серый пепел костра, я нашел несколько оранжевых угольков, набросал на них сухих листьев, добавил веточек.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: