Шрифт:
— Чашку разломаете — другой не дам, — хихикнул Шонк.
И первый закосолапил на выход.
Йорд тоже ушёл, хотя опять резанул глазами по юрте, не одобряя тот странный порядок, в котором мы расселись.
Два старших парня остались стоять возле очага. Им было уже лет по шестнадцать, не меньше. Вполне мужской возраст для местных.
Один был крепкий и весь такой подпружиненный, что ли. Лицо у него было круглое, брови срослись, и оттого он казался надутым и хмурым.
Второй был спокойный, хозяйственный: стопками расставлял миски, раскладывал деревянные ложки.
— Разбирайте, — сказал он, разогнувшись. — Тут на всех должно хватить. Я — Тош, а этот, — он кивнул на второго, — Байсур. Мы — старшие между вами. Что скажем, то и будете делать, так Йорд велел. Выбирайте, кто со мной будет в отряде, кто с Байсуром.
— Тридцать, что ли мисок? — спросил я, пересчитывая.
— Чего? — удивился Тош.
Как и большинство барсов и волков, считать он умел до дюжины, а потом загибал пальцы: одна дюжина, две дюжины…
Я подошёл к нему и демонстративно пересчитал миски вслух.
Велел парням:
— Тут не хватает одной, не берите пока. Пусть толстяк сам пересчитает сначала и убедится, что мисок меньше.
— А ты чего командуешь, заяц? — сердито спросил Байсур, хмуря и без того нависающие над глазами брови. — А ну, пшёл отсюда!
Я смерил его взглядом: брови — как у Брежнева. И ведь не лис — слов не поймёт.
Сюда припёрся, скорее всего, потому, что прирождённые служаки рождаются и в невоенных родах. В подростках у него не было возможности стать воином, и вдруг позвали.
Ну и что, что время упущено? Такой «байсур» и думать не станет, что может случиться с ним завтра. Услыхал да пошёл. А там — хоть трава не расти.
Старше меня, тяжелее. Значит, придётся неожиданно…
Байсур ещё только засопел грозно, собираясь сказать мне какую-нибудь гадость, а я уже прыгнул на него, сразу сбивая с ног.
Мы влетели прямо в холодный очаг. Я, не жалея, ударил Байсура о камни. Такие добром не подчиняются, видал я их достаточно, чтобы запомнить этот взгляд исподлобья.
Тош сунулся было на помощь, но Бурка встал у него на пути, скаля белые зубы, а пацаны загудели неодобрительно. Один на один — только это они и понимали.
Бурка мне рассказал потом, что сначала Тош заметался, не в силах принять решение. Дёрнулся к выходу: не позвать ли кого на помощь? Но вдруг повернулся к своим мискам и стал их сосредоточенно пересчитывать, загибая пальцы.
Отвлёк сам себя, в общем. Нашёл более важное дело.
Этот хотел быть полезным. Командирского зуда в нём не имелось, просто назначили. А вот пожаловаться, зараза, мог.
Я повалял Байсура по земле, заломил ему руку, дождался, пока перестанет дёргаться подо мной, встал. Пнул под рёбра.
Хорошие сапоги. И что буду делать, когда сносятся?
— Делиться пополам нам придётся, — сказал я мальчишкам. — Командовать будут те, кому приказал Йорд. Но слушать все будут меня. Ясно?
Я посмотрел на Байсура. Он поднимался, глядя в землю.
— Мало, что ли? — спросил я его.
— Нормально, — буркнул он.
— Ну, тогда — замирили.
Я протянул ему руку, и только потом понял, что Байсур не знает такого жеста.
— Вот так, — сказал я. Взял его ладонь и несильно сжал. — Это — воинский знак. Тайный. Что мы с тобой — из одного отряда.
Тош повернулся ко мне, показывая загнутые пальцы.
— Две дюжины мисок, — сказал он. — И ещё пять.
— Двадцать девять, — сказал я. — Пойдёшь к толстяку. Скажешь, что одной миски в мешке не хватает. А Байсур пусть покажет всем отхожее место. И расскажет, куда нам можно ходить в городе.
Тош быстро сгрёб миски в мешок.
— А лишнего чего толстяку про нас скажешь — ночью убью, — предупредил я его. — Давай лучше мирно жить? Для Йорда командовать будете вы с Байсуром. И на людях я буду тебе и ему подчиняться. Но главный тут — я.
Тош забегал глазами, но кивнул.
Байсур сплюнул кровь.
— И запомните! — сказал я назначенным командирам. — Вас — первых в расход пустят. Взрослые вы уже для обучения. Один шанс выжить, если меня будете слушать. И вот ещё что. Пополам тридцать парней разбить — мало будет. Каждую вашу половину разделим ещё пополам. Будет четыре группы по семь человек. И один в группе — старший. Но делить и назначать старших буду я сам.
— А почему — ты? — осторожно спросил Тош, поднимая мешок. — Пусть сами разделятся?