Шрифт:
— К твоему предложению?
— Нам придется работать вместе. Без меня ты не справишься.
Я сцепила зубы. Ненавидела, когда Рейвен оказывался прав.
Но важнее сейчас было дело. Никто из горожан не должен был пострадать.
— Мы заключим сделку, — проговорил Рейвен, протягивая мне руку. — Я позволяю тебе работать вместе со мной. Видишь ли, так уж вышло, что мы здесь решаем одну и ту же проблему. А ты взамен — рассказываешь мне все от начала до конца. Про то, что с тобой случилось. Правду, Лиз.
— А если нет?
— Ты не справишься одна, — ухмыльнулся Рейвен.
— Ты так в этом уверен?
— Ты когда-нибудь имела дело с демонами? — наклонил голову Рейвен. — Знаешь вязь заклинаний, чтобы их удержать? Знаешь, что их призывает, — он приблизил свое лицо к моему и зашептал на ухо, — и сможешь победить, когда с одним из них столкнешься?
Я закусила губу.
Он был прав. Я ничего не знала о демонах, мне в голову не могло прийти, что я встречу одного из них в Энфорде.
В первую очередь я должна была думать о безопасности города, а только потом — о своих интересах. Если мы с Рейвеном будем выяснять отношения и мешать друг другу работать — ничего не выйдет.
Он хочет правды? Я расскажу. Вот только я сама не знала, как так вышло, что я не умерла после смерти. Почему стала умертвием и почему — таким странным.
Кое-какие догадки у меня были, но… наш договор не обязывал меня делиться и ими тоже.
— Я согласна, — выпалила я, пожимая его руку. — Но у меня тоже есть условие. Мы просто работаем. А потом, когда город окажется в безопасности… я все тебе расскажу. Все, что знаю точно.
— Где ты была после того, как сбежала со свадьбы? Твой дядюшка отмахнулся от меня парой вежливых фраз, сказав, что его племянница сама сделала выбор и видеть меня не желает, — он досадливо поморщился от воспоминаний.
— Что? — моргнула я.
Рейвен меня искал после того, как я сбежала?
Дядя мне ничего не рассказывал. Я представила, в каком состоянии был Рейвен: зол, нет, разъярен, обижен… И все-таки он решил меня искать.
— Отвечай на вопрос, Лиз.
— Мы же договорились, что я все расскажу после того, как мы закончим работу!
Ревена моя злость не смутила.
— Но я не обещал, что перестану спрашивать. Доброй ночи, леди Фортескью. Постарайтесь отдохнуть, как следует. Утром нас ждут дела.
Я кивнула и отвернулась.
— Мисс Браун ждет вас на ужин. Воспользуйтесь этим временем, чтобы разобраться с тем, что она скрывает, лорд Тенербен.
— О! С этим не будет проблем. Иногда все лежит… — Он щелкнул пальцами, подбирая нужное слово. — На поверхности. Ты просто слишком мало пробыла в этом городе, чтобы видеть то, что у тебя под носом. Доброй ночи.
И раньше, чем я успела что-то сказать, он вышел из гостиной. Что он имел в виду?
Я рывком вытащила себя из воспоминаний. Ночь, темная комната на втором этаже трактира.
Я подошла к кровати и залезла под толстое пуховое одеяло, чтобы согреться. До утра оставалось еще слишком много часов, и я принялась размышлять.
Что я знала о демонах? Не так уж много. Я знала, что эти создания Тьмы — самое худшее, с чем может столкнуться человек. Что они опасны, жестоки, непредсказуемы и почти непобедимы.
Благо — встречаются они крайне редко, в отличие от заурядных призраков.
Это, в общем-то, все. Ах да. Еще я знала то, что демоны, как сказал Рейвен, не появляются просто так — их кто-то должен призвать. Но кому это могло понадобится? И не с этим ли «кем-то» связаны все странности, которые творятся в этом городе?
Мне нужно больше информации. Нужно опросить всех. Проповедника, мисс Браун, бургомистра… Рейвена. Мне нужны книги из городской библиотеки — может быть, там найдется что-то интересное.
Я окинула взглядом комнату и замерла, увидев на окне изморозь.
Что? В какой момент здесь стало так холодно? Это ненормально. Так не должно быть.
По спине от страха поползли мурашки, я вцепилась в край одеяла.
Изморозь на окне росла прямо на глазах, расцветая ледяными цветами. Значит — в комнате кто-то есть.
В этот момент краем глаза я увидела белую тень.
10.1
Я вскрикнула, зажала рукой рот и тут же отругала себя. Я здесь кто, барышня? Или сотрудник НекроС?