Вход/Регистрация
Хозяин Тьмы. Сбежать от бывшего
вернуться

Солейн Анна

Шрифт:

— Забавно, — уронил Рейвен, вытаскивая помолвочное кольцо с рубином, — когда я делал тебе предложение в первый раз, я думал, знаю, что будет дальше. Почему-то мне казалось, что любовь достаточно предсказуема.

— Я не…

Серые глаза Рейвена впились в мое лицо, он прищурился, отчего шрам на щеке стал заметнее.

— Я думаю, уже догадался о том, что случилось. Но, может, расскажешь наконец? Дело ведь не в том, что ты полюбила кого-то другого? И не в том, что передумала? Этот… — Рейвен наградил Уилла таким красноречивым и нецензурным эпитетом, что я не удержалась от смешка. — Он что-то с тобой сделал? Заставил тебя сбежать? Угрожал? А потом он… это из-за него?

Потянувшись вперед, Рейвен кончиками пальцев коснулся моей шеи и отстранился.

Глаза запекло.

— Можно и так сказать, — глухо произнесла я, сцепляя руки под тканью пальто так крепко, что ногти впились в кожу. — Понимаешь, мне нельзя было никого видеть, тебя — особенно. Я очень боялась, что кого-то случайно убью после того, как умерла. Я же была — опасна. Очень сложно было сдерживаться.

— Стоп. Этот… — эпитет, обозначающий Уилла, стал еще более цветистым. — Он…

— Убил меня? Да.

Рейвен откинулся на спинку кресла, я отвернулась.

— Стоило догадаться раньше. Уилл всегда был… немного странным. Но мне казался безобидным, очень верующим. Знал писание наизусть, хотел уехать на юг, чтобы растить хлопок — после того, как закончит МагАк. Жениться, завести детей. Стоило догадаться, что он не шутил, говоря, что планирует сделать своей женой меня.

Брови Рейвена взлетели вверх.

Уставившись в огонь, я принялась говорить о том, что случилось в день нашей с Рейвеном свадьбы, перемежая рассказ воспоминаниями из прошлого, которые, мне казалось, всплывали в голове только сейчас, а обрати я на это внимание раньше — точно бы догадалась, что Уилл… не тот, кем кажется.

Я вспоминала, что он терпеть не мог, когда кто-то шутит о Всевышнем или отзывается о нем пренебрежительно, но при этом — всерьез увлекался изучением трактатов о Тьме и ритуалов о работе с ней, которые можно было найти в библиотеке МагАк. Уилл злился, когда кто-то из парней начинал со мной заигрывать и… кажется, ненавидел даже девушек, с которыми я пыталась подружиться. Может, поэтому так вышло, что близких друзей, кроме Уилла, у меня не было.

Сейчас вспоминать об этом было больно, а еще — я чувствовала себя очень глупо. Как я могла не догадаться?

— Заперев Уилла в шкафу, я решила дождаться дядюшку у него дома, — переведя дух, выпалила я. — Мне нужно было, чтобы он… отправил Уилла в полицию, дал показания. Чтобы Уилла убрали из столицы, и он не смог добраться до тебя, как хотел. Он говорил, что мы оба поплатимся за то унижение, которое он пережил.

— Почему ты не пошла ко мне? — напряженно спросил Рейвен.

— Боялась, что ты меня упокоишь раньше, чем выслушаешь, — соврала я, отвернувшись к камину.

На самом деле, я не только поэтому решила обратиться к дяде. Сразу после… смерти, я почти ничего не соображала, а потом, немного придя в себя и прячась в дядином саду, я подумала — лучше Рейвену не знать о том, как все получилось.

Я боялась до ужаса его порядочности и того, что он попадет в ловушку данного самому себе слова. Не сможет меня бросить, к примеру. Рейвен, несмотря на свое презрение к светским условностям, был человеком чести. Я хотела уберечь его от выбора, с которым он неизбежно столкнется. Упокоить меня? Я бы врагу такого не пожелала. Оставить в живых — и что дальше? Бросить меня? Не бросать? Остаться друзьями? Не жениться ведь на умертвии!

Я хотела уберечь его от этого. Хотела, чтобы он был счастлив.

И не хотела, чтобы он испытывал то, с чем ему придется столкнуться, если я все-таки не удержусь и убью кого-то.

Потому я написала то письмо. Потому вернула кольцо. И потому не искала встреч с Рейвеном.

Милосерднее было бы сказать, что я погибла, но Рейвен бы принялся докапываться до правды, а Уилл бы все разболтал.

— Как он все-таки умер? — задумчиво спросила я. Поймав тяжелый взгляд Рейвена, пояснила: — Уилл. Дядюшка сказал, что отдал его в полицию, но…

Рейвен закашлялся, пряча смех.

— Что? — возмутилась я. — Ты чего?

— Лиз, — отсмеявшись, сказал он. — Если граф Фортескью в самом деле отпустил того, кто убил его племянницу, то я съем свои ботинки. О твоем дядюшке можно говорить многое, но слюнтяем он никогда не был.

— Но… — Я хлопала глазами. — Как же…

— Дядя сказал тебе, что сдал Уилла в полицию?

— Он сказал, что Уилл никого больше не побеспокоит, — растерянно поправила я.

Взгляд Рейвена стал очень выразительным.

— Но… нет! Дядюшка не мог…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: