Вход/Регистрация
Измена. Тайный наследник
вернуться

Лаврова Алиса

Шрифт:

— Ты видишь его! — говорит Иос уважительно, — у тебя очень зоркий глаз, даже я едва могу различить этого ночного гостя. Ты уверена, что не была в прошлой жизни охотницей на ящериц?

— Если бы я могла вспомнить свою прошлую жизнь, — вздыхаю я и инстинктивно тянусь к ране на голове, которая почти совсем зажила, оставив после себя болезненный шрам, который время от времени давал о себе знать, пульсируя нестерпимой болью.

— Ничего, девочка, — говорит Иос, — ты все вспомнишь, дай только время. Еще совсем недавно ты была на пороге жизни и смерти. А теперь готова пойти на охоту за ночными жителями пустыни.

— Не готова, да и если бы была, не стала бы убивать их.

— Как и я, — говорит Иос. — Эти создания — настоящее чудо.

Я снова закрываю глаза и вижу, что к одной ящерице приближается другая, но первая не замечает ее и двигается вперед, бесшумно перепрыгивая с камня на камень. Теперь, открыв глаза, я вижу только темноту впереди, видеть их я могу сейчас только внутренним взором и вижу отчетливо, ясно, как на ладони.

Вторая ящерица подбегает к первой и готовится к прыжку. Но вдруг под лапкой у нее выскальзывает маленький камушек и этим она обнаруживает себя.

Первая ящерица разворачивается и яростно шипя извергает из себя струю пламени.

Я открываю глаза и теперь уже могу видеть их. Две маленькие искрящиеся фигурки, освещенные ярким пламенем, они танцуют вокруг друг друга и вдруг вторая ящерка вцепляется в шею первой, после чего пламя сразу затухает и слышится отчаянный крик, оглашающий пустыню.

Не думая ни секунды, я срываюсь с места и с закрытыми глазами бегу туда, не обращая внимания на испуганный крик Иоса.

– - Стой! Это опасно!

Внутренним взором я вижу впереди расщелину в земле, и не задумываясь перепрыгиваю через нее. На краю сознания мелькает запоздалый страх — если бы не мой внутренний взор, я бы сейчас с переломанными костями лежала на дне бездонной ямы.

Жалобно постанывая, на земле лежит ящерица. Увидев меня, она пытается удрать, но ноги ее явно не слушаются. Она встает и тут же без сил падает, хрипя от напряжения. Внутренним взором я вижу, как колотится ее маленькое сердце, вижу, как из раны на шее пульсируя, вытекает жизнь. Я дотрагиваюсь до нее и чувствую нестерпимый жар под пальцами. Ее чешуйчатая кожа обжигает их, но мне все равно, я не обращаю на это внимания.

Она жалобно стонет при каждом выдохе, выплевывая маленькие язычки пламени, все ее тело дрожит.

За спиной я слышу тяжелые шаги Иоса. Оборачиваюсь, и щурюсь от света фонаря, который он держит в руке.

– - Что же ты делаешь?! Ты же могла...
– - начинает он, но тут же осекается, увидев, что лежит на земле.

– - Она умирает, -- говорю я, гладя ящерку по чешуе.

— За огнедышащую ящерицу в городе тебе дали бы целое состояние. Они встречаются одна на тысячу. Потому что сами же ящерицы истребляют таких, — говорит Иос, садясь на корточки рядом со мной и умирающей ящеркой. — Разумеется, за живую они дали бы в десять раз больше.

Фонарь освещает ее переливающуюся чешую и я вижу теперь своими глазами глубокие раны у нее на шее.

— Чудесное создание, — чуть не плача, говорю я, — ей можно как-то помочь?

— Оставь ее пустыне, девочка, — пустыня поможет ей умереть, она остудит ее жар и заберет себе.

Ящерка стонет, словно бы противясь его словам. Ее дыхание становится все менее частым и более прерывистым.

— Мы должны что-то сделать, — жалобно говорю я и беру ее на руки. По размеру она не больше маленькой кошки, а весит и того меньше. По какой-то причине я не могу просто так оставить ее здесь. Как будто чувствуя с ней какое-то родство. Сама не понимая почему, я прижимаю ее к себе и оплакиваю ее грядущую неизбежную смерть.

Внутренним взором я вижу, что сердце ее бьется все слабее, вижу, что кровь почти перестала циркулировать в ее сосудах. В ней почти не осталось огня.

— Пожалуйста, — шепчу я, обращаясь неизвестно к кому. То ли к Иосу, то ли к пустыне, то ли к тому сердцу, что бьется под моим сердцем. Я направляю все нити наружу, пронизывая ими все тело маленькой умирающей ящерки, сама не зная, что делаю.

Глава 40

— Ты не сможешь ничего сделать, девочка, — говорит Иос и кладет мне руку на плечо, — ее жизнь и смерть теперь не в твоей власти. Пусть все идет так, как должно.

— Нет, — говорю я, чувствуя странную уверенность, что я все же могу как-то повлиять, что все же могу что-то сделать. Должен быть способ помочь ей.

От напряжения рано на моей голове начинает пульсировать нестерпимой болью, но я не обращаю на это внимание, всё, что сейчас меня волнует – жизнь этого маленького существа, которая почему-то вдруг для меня стало страшно важный.

Нити, пронизывающие теперь все тело ящерки, начинают вибрировать и я отчетливо слышу странный нездешний звук, который они издают. Я знаю, что этот звук слышу только я.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: