Шрифт:
Неожиданно у УЗИ заканчиваются обоймы.
Обычно они рассчитаны на 10 патронов, но есть удлиненные магазины на 32 патрона.
На полном автомате 32 патрона сгорают быстро.
— СЕЙЧАС! — кричу я.
Мы с Массимо встаем и пригибаемся.
Ларс ныряет влево от опрокинутого стола.
И мы нападаем на этих ублюдков, пока они пытаются перезарядиться.
БАХ-БАХ-БАХ-БАХ-БАХ!
Оба они падают, забрызганные кровью.
К сожалению, за ними в дверь входят еще двое.
И их УЗИ уже подняты и готовы к стрельбе.
— ВНИЗ! — кричу я, и мы снова прячемся за стол.
В стол попадают еще пули — но эти парни умнее. Они стреляли только очередями по три.
Дерево на нижней части столешницы начинает раскалываться.
— Надо убираться отсюда! — кричит Ларс.
— ДВИГАЙ ТУДА! — ору я, указывая на спальню, в которой скрылась Бьянка.
Ларс хватает ножку стола слева и толкает.
Массимо берется за правую и тянет.
И они сдвигают стол с ковра на пол.
На этот раз все гораздо проще. Скользить по гладкому полу гораздо легче, чем поднимать и тащить.
Мы все, пригнувшись, идем рядом с ним, используя его как укрытие в то время, когда бандиты стреляют по нам.
Пока Ларс и Массимо двигают стол, я кладу руку на столешницу и стреляю вслепую — просто чтобы дать этим придуркам повод задуматься.
БАХ-БАХ-БАХ!
Не думаю, что я попадаю в них, но на пару секунд выстрелы прекращаются.
Край стола ударяется о стену. Ларс ныряет в спальню, за ним следуем я и Массимо.
Затем Ларс захлопывает дверь.
— ЗАБЛОКИРУЙ ЕЕ ЧЕМ-НИБУДЬ! — кричу я.
Справа стоит массивный шкаф. Массимо залезает с другой стороны и, ревя, как бык, толкает его перед дверью.
Я оборачиваюсь…
И вижу, что Бьянка смотрит прямо на меня, в руке у нее телефон, на лице застыл ужас.
— Мы должны идти — СЕЙЧАС! — кричу я ей.
Глава 13
Бьянка
После перепалки с Адриано я ухожу в спальню, чтобы проверить телефон.
Долг или не долг, но я всерьез подумываю о том, чтобы сбежать.
Адриано горяч, но он мудак, и я ни за что на свете не собираюсь терпеть его ни секунды.
По крайней мере, пытаюсь себя уговорить.
Хотя, если честно…
Меня беспокоит то, как сильно он меня возбуждает.
Дело не только в его внешности (хотя и в этом тоже).
И не в том, что он явно является главным в комнате (хотя и это тоже было немаловажно). Он явный лидер, тот, перед кем все остальные преклоняются.
Это странно, но…
Мне даже нравится словесный спарринг с ним. Перепалка.
Да, он засранец.
Но он заставляет меня быть начеку.
Он быстро соображает и может быть довольно забавным — когда не становится придурком.
Но есть одна вещь, которая становится гигантским препятствием, самым большим тревожным сигналом:
Он — мафиози.
Вот что меня больше всего пугает: то, что меня возбуждает бандит из Cosa Nostra.
Если что-то и может заставить меня уйти, так это оно.
Ничего хорошего из того, что меня привлекает мафиози, не выйдет.
Так что я уже всерьез подумываю о том, чтобы выйти за дверь.
Но в этот момент меня отвлекают. Как только я беру в руки телефон, то вижу уведомление о том, что у меня есть голосовое сообщение от отца. Оно пришло всего три минуты назад.
Я поспешно открываю телефон и набираю номер.
Но звонок переводят на голосовую почту.
Ругаясь, я кладу трубку и слушаю сообщение, которое он мне оставляет.
«Привет, Paperotta».
Paperotta по-итальянски означает «маленькая уточка» — так отец называл меня с самого детства. В последнее время он использует его, когда знает, что я на него сержусь, и пытается таким образом вернуть мое расположение.
«Прости насчет денег. Правда, правда. Я должен был сказать тебе на прошлой неделе, когда ты спросила… Я не должен был лгать. Прости меня.
Но в этот раз все по-другому. Я не могу сказать тебе по телефону, но… происходит что-то очень, очень плохое. Это гораздо серьезнее, чем то, что я должен им деньги — гораздо серьезнее.