Вход/Регистрация
Дело о колдуне
вернуться

Куницына Лариса

Шрифт:

— Пока не знаю, я взял под стражу всех, кто там был, и допрошу несколько позже. Скажу только, что книга ведьмы показалась мне довольно опасной, обряд проводился по всем правилам и выглядел убедительно, к тому же все участники были в чёрных балахонах и в полутьме подвала напоминали призраков.

— Что ж, тебе теперь есть чем заняться, — кивнул Марк. — Я рад за тебя.

— Тебе тоже есть чем, — заметил Филбертус. — Я не явился бы сюда в такую рань, чтоб похвастаться новым развлечением. Есть другой повод и куда более мрачный.

— А именно?

— Виконт де Риваж умер этой ночью.

Марк, надевавший в это время перевязь, замер, изумлённо взглянув на мага.

— С этого и нужно было начинать! Что случилось?

— Он упал с галереи в нижнем зале и разбился насмерть. Ещё вчера, когда мы обыскивали дом, он сильно разволновался, всё угрожал, что Луи призовёт демонов, и они растерзают нас. Барон пытался его остановить, но виконт стал требовать, чтоб тот прямо сейчас призвал Сидорима. Я не удержался и сказал, что если барон попробует это сделать, я тут же его арестую и запру в подвале Белой башни. Ты бы видел, что стало с этим сумасшедшим! Он пришёл в ужас, кричал, что тогда демоны ворвутся в дом и всех там перебьют. Он умолял меня не уводить брата, потому что только тот может сдержать это нашествие. В конце концов, появилась дама де Латур и увела его. Де Бельгард смотрел ему вслед едва не с ненавистью, а потом начал оправдываться, заявляя, что его брат безумен с детства и живёт в своём мире. Ночью барон покинул дом, чтоб отправиться на колдовскую сходку, а его брат бросился через перила второго этажа с криками, что вокруг демоны, они его преследуют и хотят сожрать. Что ты об этом думаешь?

— Ничего, мне нужно осмотреть место, где он погиб.

Шарль накинул на плечи Марка плащ и тот застегнул на груди серебряную фибулу.

— Мне кажется, что итак всё ясно, — с некоторым разочарованием проговорил Филбертус. — Де Бельгард понял, что брат слишком болтлив и потому опасен, и наслал на него демонов, а сам предусмотрительно покинул дом.

— Ну конечно, прямо после того, как убедился, что вы более чем серьёзно относитесь к его оккультным развлечениям. Я уже говорил тебе: он не дурак.

— Тогда с чего его брат прыгнул с галереи?

— Это ты его напугал. Он верит в демонов и в то, что их сдерживает его брат. Он проснулся ночью и понял, что барона нет в доме, припомнил твои угрозы и собственные страхи, возможно, ему что-то привиделось в темноте, он пытался убежать и свалился через перила.

— То есть, это я виноват в его смерти?

Марк пожал плечами.

— Пойдём, посмотрим и опросим слуг.

— В доме оставались мои люди, — проворчал Филбертус.

— Просто идеально! Виконт де Риваж сиганул через перила второго этажа в присутствии сыщиков Белой башни! У нас есть надёжные свидетели!

— Хватит язвить! — рявкнул Филбертус и, оттолкнув нечаянно оказавшегося на его пути Персиваля, вышел из дома.

В замке графа де Фортена витало ощущение тревоги. Тело Бернара де Риважа лежало в нижнем зале. Рядом с ним грозно возвышались сыщики, не позволяя обеспокоенным слугам забрать тело и перенести его наверх. В стороне, заламывая руки, несколько театрально рыдала дама де Латур. Едва Марк и Филбертус вошли, к ним кинулся мажордом, требуя передать ему тело и угрожая гневом барона де Бельгарда, когда тот узнает, что его несчастный брат полночи пролежал на каменном полу.

— Отойди! — как рассерженный кот прогудел Филбертус, глядя ему в глаза, и тот, задрожав, поспешно отступил в сторону.

Виконт лежал, скрючившись, на нём была только ночная рубашка, которая задралась, открывая худые длинные ноги. На его лице всё ещё оставалось выражение ужаса, а из-под головы на плиты пола натекла небольшая лужица уже почти свернувшейся крови.

— Когда это случилось? — спросил Марк, присев рядом с трупом.

— Вскоре после полуночи, — ответил один из сыщиков. — Мы были в людской, когда услышали его крики. Сперва мы не хотели вмешиваться. Кухарка сказала, что он иногда вопит так среди ночи, но затем всегда успокаивается. Но потом хлопнула дверь, крики стали громче и вдруг — хлопок, и они оборвались. Мы поспешили сюда и увидели вот это. Мы не позволили забрать тело, чтоб вы увидели всё, как было.

Марк приподнял и ощупал голову виконта, а потом шею.

— Должно быть, он совсем утратил разум от страха, бежал, ничего не видя перед собой, налетел на перила и упал вниз головой. Череп треснул, шея сломана. По крайней мере, он не мучился, — Марк поднялся и посмотрел туда, где сидела заплаканная дама де Латур. — У вас есть, что рассказать нам, мадам?

— Нет. Я спала, когда услышала его крики, но тоже подумала, что у него кошмар и скоро он успокоится. Мне нужно было пойти к нему! — она всхлипнула. — Мой бедный Бернар!

— Вечером он был спокоен? — спросил Филбертус.

— Да, ему принесли ужин, он поел, я зашла поцеловать его на ночь, как делала всегда с тех пор, как он был ребёнком. Он лёг спать и…

— Что-то должно было вызвать его панический ужас, — заметил Марк.

— Может, просто кошмар?

— Почему именно теперь, когда всё это происходит?

— Это Луи! — вдруг закричала дама. — Это он убил Бернара, он наслал на него своих демонов! Он хочет получить титул, и теперь только несчастный Жюльен стоит у него на пути!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: