Шрифт:
– Брат, не дожидаясь окончания твоих переговоров с этими «железными дровосеками», я уже направил туда штурмовую группу на двух бронекатерах. Ребята закачают в Шерр усыпляющий газ. Может статься, что нам удастся спасти хоть какую-то часть несчастных лентяев, породивших монстров этой вселенной.
Ким легонько покачал пальцем перед экраном,
– Эн, ты не хуже меня знаешь, что именно лентяи двигают технический прогресс, облегчая себе жизнь сегодняшнюю и не слишком задумываясь о по-следствиях завтрашнего дня…
ГЛАВА 4
Из обработанного газом корабля терпхов тзельмпенам удалось эва-уировать семерых живых маргелов. Остальным двенадцати пленникам не повезло. Надсмотрщики-пауки, а их было не менее пятнадцати, успели убить и обглодать большинство маргелов. С усыплёнными пауками решили не церемониться. Их стащили в центр Шерра, а сам корабль подожгли сразу в нескольких местах.
Худых, измождённых пленников, у которых живыми оставались только глаза, перенесли в их казарму при столовой и Шао немедленно принялся выхаживать живые трупы. Процесс лечения заметно ускорился, когда с «Ариэнты» прибыла целая бригада врачей. Пленники были настолько слабы, что не могли самостоятельно питаться. Пришлось через катетеры вводить им витаминизированные препараты, прокачивать через фильтры кровь.
Бан Кадур, как и договаривались с круном Ширконом, первым посадил «Ласу» рядом с чашеобразными причалами, и её экипаж занялся подзарядкой энергопакетов. Киру не терпелось посмотреть на пленников и как только ему удалось освободиться от рутинной работы он заскочил в «лазарет». Он сразу увидел своего деда, сидящего на краю топчана и мирно беседующего с одним из очнувшихся маргелов. Искоса посмотрев на присевшего рядом внука, Ким поправил дешифратор.
– Миус, ты говоришь, что ваша колония насчитывала более ста маргелов?
– Да, спаситель, девяносто два мужчины и двенадцать женщин.
– Другие ваши колонии на планете есть?
– Соох, вон тот, на третьем топчане, не так давно с ремонтной бригадой проверял в полёте один из кораблей терпхов и видел много южнее нас огромную базу пауков, не менее чем на двадцать посадочных чаш. Скорее всего, на той базе наших собратьев больше… было больше, чем здесь.
– Дед, те Шерры, что атаковали нас, поднялись, наверное, оттуда?
– Не исключено, Кир. Ты вот что, пообщайся пока с Миусом, а мне нужно срочно связаться с круном Ширконом.
Корветы «Молния» и «Гром», направленные на поиск базы терпхов, про которую рассказал Миус, вскоре нашли её. Она располагалась на большой, в несколько квадратных ридов площадке, очищенной от леса. Пять посадочных терминалов по пять причальных чаш. В одной из чаш чадил чёрным дымом одинокий Шерр.
Высадившиеся десантники, состоящие из людей и крунов, с удивлением обнаружили, что их помощь маргелам практически не нужна. Пленники по поведению пауков заметили, что снаружи ремонтируемого Шерра происходит что-то необычное. А уж когда они увидели в небе над собой чужие корабли, даже смертоносные трубки терпхов их остановить уже не могли. Им удалось полностью заблокировать ангары, в которых находились челноки пауков, а из корабля они оставили только один выход, после чего устроили пожар на корабле. Очумевшие от дыма терпхи вываливались из корабля и тут же становились лёгкой добычей маргелов, вооружённых ножами, обрезками труб и арматуры, а вскоре они разжились и смертоносными трубками пауков. Взбунтовавшихся маргелов не пришлось долго уговаривать. К ним из первой ремонтной базы бронекатером были доставлены семь спасённых собратьев. Не стоит говорить, сколько радости это событие доставило и той и другой группам чумазых, истощённых и всё же бесконечно счастливых маленьких человечков.
К этому времени «Ласа», пополнив свой энергозапас, поднялась на орбиту, где вместе с корветами занялась охраной главного крейсера экспедиции от неприятных неожиданностей. Ни одно из помещений базы не могло вместить всех желающих попасть на импровизированный митинг. Поэтому, несмотря на мелкий тёплый дождик все: и маргелы, и люди, и круны, и даже трое тзельмпенов, в числе которых был начальник экспедиции, окружили капитанов кораблей КРМ. Удивительно, но на маргелах не было не только защитных костюмов, но даже дыхательных масок. За долгие годы они адаптировались к обеднённой атмосфере планеты. Правда, несмотря на эйфорию, вызванную их счаст-ливым освобождением от гнёта пауков, движения маргелов были словно в замедленном темпе, так сказать, в экономном режиме.
Ким Русс кивнул капитану «Ариэнты» головой, уступая ему право первого слова. Всё-таки крун был, пожалуй самым крупным созданием среди собравшихся. Не зря некоторые маргелы с опаской теснились в основном рядом с людьми. Они им казались более привычными на глаз. Эн несколько раз гулко кашлянул, и маска моментально показала свой нрав опрометчивому поступку круна. Обзорное стекло запотело. Не любил он эту ненадёжную и ограничивающую движения, оболочку. Но… положение «главных спасителей» обязывало и его, и капитана Русса быть здесь, на торжественной церемонии встречи представителей разных цивилизаций,..
– Братья!
Гулкий голос круна заставил угомониться даже самых неугомонных, – …Нам вместе удалось одержать очередную победу над Злом. Вселенским Злом, которое долгие сотни и даже тысячи лет угнетало вас.
Над толпой маргелов вырос целый лес рук со сжатыми кулачками. Ведь и сами маргелы были ростом чуть больше тзельмпенов. Из толпы послышались гневные выкрики.
– …но теперь и вы, и ваши братья по разуму – тыхи, знаете, как пользоваться «лекарством» для пауков…
Толпа бывших узников вновь заревела, потрясая своими кулачками. Эн Ширкон, считая свою миссию выполненной, уступил слово своему названному брату. Русс приобнял ближайших к нему маргелов.