Вход/Регистрация
Дракон из Винтерфелла
вернуться

Arcane

Шрифт:

Роберт взял бурдюк и осушил его за один залп.

— Чертовы ублюдки, — прошипел Баратеон, крепче ухватившись за копье.

* * *

Встреча Баратеона и вепря произошла в глубине леса. Вооружённый лишь своим охотничьим копьем и ножом, а также преисполненный уверенности в своих силах, Роберт ринулся на вепря, готовый победить в этой опасной схватке. Причина по которой он так поступил лежала в вине, которое лишь усилило пороки короля.

Королю нужно было сделать лишь один удар. Один удар для того, чтобы совершить задуманное. Однако из-за пьяного состояния… Король промахнулся. В беспощадной схватке вепрь пронзил Роберта своими острыми клыками, нанеся ему ужасающее ранение.

Вепрь был убит королем. Роберт насаженный на клыки вепря убил его ножом. Раненого и истекающим кровью Роберт Баратеон вскоре понесли обратно в Королевскую гавань.

— Роберт, держись! — прокричал Ренли.

Именно Ренли держал своего брата вместе с Ланселем. Златовласый отпрыск Кивана был слегка поражен. Видимо он боялся, что его действия смогут прочитать. Однако никто не думал об этом в это время. Все думали про то, а как сохранить жизнь королю.

Эддард Старк выходил из своего помещения, когда к нему прибежал Ренли в окровавленной одежде со словами:

— Роберт… Мы охотились… Вепрь…

Эддард насторожился и побежал вслед за Ренли. Вскоре лорд Старк прибыл в покои короля. Первым, что почувствовал Десница… Был запах смерти, который исходил из покоев короля.

— Кха-кха, дайте мне макового молока! — услышал крик Роберта Эддард Старк.

Глава 221

— Кха-кха, дайте мне макового молока! — услышал крик Роберта Эддард Старк.

Десница вошел внутрь и увидел своего друга, который лежал с ужасной раной. Эддард прекрасно знал, что его дург не жилец.

Роберт, увидев своего друга улыбнулся и произнес:

— Отвратительная картина, да?

Эддард не проронил ни слова и подошел к своему другу.

— Это моя вина. Перепил вина и промахнулся.

Десница в обычной ситуации сказал, что ему не стоило столько пить… Но в последние минуты близкого друга… Ему, Эддарду, не хотелось наполнить ссорой.

— Воняет, хах, я знаю, что уже не жилец, — проговорил Роберт. — И ты это знаешь, Нед.

Эддард лишь тихо кивнул на слова Роберта.

— Но знаешь… Я убил этого ублюдка… — проговорил Роберт.

Эддард не знал, а про кого это его друг говорит. Про Рейгара или про вепря.

— А теперь уходите, — произнес король, смотря на Барристана, Серсею и Пицеля.

— Роберт… — начала было Серсея.

Однако слова королева весьма быстро была заткнута раздраженными словами Роберта.

— Я хочу поговорить с Недом!

Как только Серсею выставили наружу… Она в это же мгновение активировала своих людей. Движения красных плащей по Замку были слышны мне прекрасно.

Ушки Призрака, который лежал рядом с моей кроватью привстали. Он определенно слышал шаги людей в броне.

— Да, это они к нам, — проговорил я с легкой улыбкой.

Красные глаза Призрака наполнились интересом.

— Хах, покажем им интересную картину? — спросил я у лютоволка.

К этому моменту Призрак подрос достаточно, чтобы представлять угрозу для взрослого человека.

— Что думаешь?

Красные глаза, которые сияли весельем, служили мне ответом.

Эддард Старк держал в руках письмо с подписью короля, где его, Эддарда Старка, сделали регентом. Десница так и не сумел сказать правду Роберту Баратеону о происхождении его детей.

— Я так и не сумел сказать ему правду, — прошептал Эддард Старк.

Рядом с Недом стоял Джори Кассель капитан домашней гвардии Старков. Ему Нед доверял почти что безоговорочно.

— Перевези детей по морскому пути домой, — проговорил Эддард Старк. — И позови Бернарда.

За день до этих событий Эддард Старк позаботился о том, чтобы его дети были в безопасности. Именно по этой причине им были предприняты решения по нахождению корабля, что должны будут перевезти детей.

— Хорошо, — ответил Джори Кассель и вышел наружу.

После чего Эддард начал писать письмо для Станниса Баратеона. На место Джори Касселя зашел ещё один мужчина с ярко выраженным лицом северянина.

В письме Эддард писал о происхождении детей Серсеи Ланнистер, а также говорил о том, что следующим королем должен стать именно Станнис.

— Передай это Станнису Баратеону, — проговорил Эддард. — Не жене, не мейстеру а именно Станнису.

Мужчина кивнул и вышел исполнять приказ лорда.

— Ты буквально светишься, — произнес с легкой улыбкой Джон.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 304
  • 305
  • 306
  • 307
  • 308
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • 314
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: