Шрифт:
За большим столом для совещаний, в просторном по европейски убранном кабинете сидели три господина: с одной стороны стола сидел президент, посетитель и начальник службы безопасности сидели рядом с другой стороны стола. Чай и кофе решено было не подавать: по мысли генерала, неизвестный мог неожиданно метнуть чашку в голову президента. Это мог быть простой и очень эффективный прием отчаянного террориста, который бы потом ловко прикинулся душевнобольным. Службе безопасности предстояла неприятная головоломка по самому факту прихода этого человека независимо от того, что он мог здесь рассказать, поэтому отставной генерал был несколько хмур. Посетитель оставался непроницаемым. А вот президент банка, который, казалось, был на грани жизни и смерти, находился в веселом расположении духа и постарался незамедлительно передать его таинственному незнакомцу. Шеф безопасности не мог понять, зачем надо было перед посетителем разыгрывать из себя храбреца. Маска хмурого властелина, по его мнению, была бы уместнее. Веселая игра могла быть следствием возбужденного нервного состояния. Но это было вне поля его понимания.
– Спасибо, что зашли. Мы внимательно слушаем вас, – быстро сказал банкир и посмотрел на своего охранника.
– Начну с того, что я не являюсь представителем или посланником преступного мира. Не спрашивайте меня о том, откуда мне известно о подготовленном преступлении.
– Но я хотя бы могу спросить, кто и когда на меня собирается нападать, – все также весело и беззаботно спросил президент банка.
– Завтра. Во время выезда из вашего пригородного дома из проезжающего мимо грузовика по вашей машине откроют огонь и даже бросят гранату. Сигнал по рации будет подан из соседнего дома.
– Какой сигнал? – теперь совсем хмуро спросил банкир, в упор глядя на посетителя.
– Сигнал о том, что в машину сели именно вы.
– И все-таки интересно, откуда вы так подробно осведомлены о покушении.
– Сейчас, как ни покажется странным, это не имеет значения. Я ваш друг, и хочу только одного, чтобы вы приняли меры по обеспечению собственной безопасности.
– Надеюсь, я не буду завтра убит? – деловито спросил банкир и переглянулся с шефом безопасности, как бы спрашивая: “Ты ведь лучше должен знать, что я не буду убит“.
– Безусловно, нет. Скажу больше, вы будете жить долго. Доживете до глубокой старости.
Слова этого странного человека были похожи на пророчества и, несмотря на их обнадеживающий смысл, пугали так страшно, как могли пугать прямые угрозы смерти. Было жутко слышать от постороннего человека рассказ о предстоящем свисте свирепых пуль, которым предстояло пролететь где-то над седеющей головой, об осколках гранаты, еще страшнее были слова о дороге жизни, которую предстояло пройти. А если бы он сказал, что послезавтра не будет, то есть завтра одна пуля или осколок гранаты скосит его, перечеркнув не просто жизнь, а жену, детей, наконец, деньги и все тысячи маленьких и больших радостей, которые они дают, и больше ничего не останется в этой единственной жизни. Банкир и охранник еще некоторое время задавали вопросы, пытаясь понять, кто конкретно готовится нападать, но всякий раз получали уклончивые ответы.
– Я все предельно понял, – сказал банкир и со свойственной только деловым людям сноровкой обозначил один из главных вопросов: – Сколько я вам должен за эту услугу?
– Я не беру предоплаты, – ответил Вышегорский.
– А я ее вам пока и не предлагаю, но завтра я уже должен знать цену вопроса. Ведь что-то ваша информация будет стоить, вы же что-то хотите получить?
– Больше не хотел бы вас отвлекать. Спасибо, что приняли. И до скорой встречи. Надеюсь, что мы еще будем сотрудничать, – сказал Вышегорский.
Обменявшись рукопожатиями, Вышегорский вышел из-за стола, оглядел кабинет и только сейчас заметил на стене в золоченой раме прекрасный пейзаж. В квадрате рамы все было тихо, зелено, солнечно, как будто картина не являлась зеркальным куском реального мира, где многое было холодно, грязно и страшно. Банкир заметил движение Вышегорского и сухо, без гордости, как будто речь шла о второстепенных предметах, сообщил, что это подлинник мастера прошлого века, а поймав одобрительную улыбку гостя, добавил, что банк собирает коллекцию мастеров масленой кисти и даже преуспел на этом попроще.
Когда Вышегорский вышел из банка и направился погулять по шумным московским улицам, он нисколько не сомневался, что за ним будут следить. Так оно и случилось. Около выхода он был взят под наблюдение специальной банковской группой. Десяток профессионалов целый день водили его по городу и к вечеру привели в адрес, который, впрочем, не расходился с тем, что был указан в паспорте. Одна машина наблюдения на всякий случай осталась под окнами дома, остальные вернулись в банк. По результатам наблюдения был составлен стандартный отчет, вобравший в себя хрестоматийные элементы: названия улиц, магазинов и даже один музей, но совершенно не было подозрительных связей, и это очередной раз настораживало и даже начинало раздражать всех, отвечавших за каждое слово служебной бумаги.
Одновременно секретная служба предприняла меры, чтобы сорвать покушение. Никто в сообщение не поверил, но не реагировать было нельзя, поэтому были проверены подходы к дому банкира и установлено дополнительное прикрытие.
Следующий день принес одни неприятности, если не сказать, полный провал. Машину банкира действительно обстреляли, и толстая броня “Мерседеса” спасла жизнь президенту банка. Перестрелка и погоня ничего не дали. Оставалось радоваться, что никто не был убит, ранения и волнения, головная боль по поиску нападавших, в серьезности намерений которых сомневаться не приходилось, теперь были не в счет. Все обошлось. И хотя по статистике дважды на одну жертву не нападали, тревога нарастала, и теперь единственным утешением мог быть человек, приходивший днем ранее сделать предупреждение, которому если не все, то многое было известно.