Вход/Регистрация
Аттила (Ричард Блейд, странствие 22)
вернуться

Лэрд Дж.

Шрифт:

Может, отправить в Лондон соблазнительную Энну Корану - под конец очередного свидания? Блейд снова улыбнулся. Нет, так дело не пойдет! Эта женщина нужна ему здесь - и к тому же вряд ли Лейтон заслуживал такого подарка!

* * *

Проснувшись утром в своей палатке, Блейд первым делом узрел физиономии склонившихся над ним Джефа и Мака. Оба сопели носами и ухмылялись.

– Просто слюнки текут, хозяин, от такого запаха!
– сообщил рыжий финареот.

– И не только слюнки, - добавил Мак в своей прямолинейной солдатской манере.

Блейд сел и поднес к лицу ладонь; нежный аромат духов и тела Энны воскресил воспоминания о минувшей ночи.

Ночь... Цветок Ночи... Жаркие объятия на ковре в крохотной комнатушке...

– Это была славная победа, мой господин?
– подмигнул кантиец.

Блейд задумчиво уставился на него, потом покачал головой.

– Если б я еще знал, над кем она одержана...

– Такими благовониями пользуются только самые знатные дамы, - сообщил Мак, - фрейлины Светлейшей Тении Фраллы Куз. Так что ты попал прямо в цель.

– Это точно, - Джеф глубоко втянул носом воздух.
– Половина золотого за флакон, клянусь Хайей, владычицей любви!

– Вот что, - Блейд ткнул его кулаком в бок, - тащи-ка два ведра воды. Я не могу появиться на ристалище в облаке таких ароматов.

Когда Джеф, стуча деревянными бадейками, выскочил из палатки, странник повернулся к Макрону Сирбу.

– Значит, ты полагаешь, мой благородный друг, что то была знатная дама?

– Какие могут быть сомнения!

– Это хорошо или плохо?

– Смотря как закончилось ваше свидание. Госпожа осталась довольной?

– Полагаю, да, - Блейд усмехнулся.
– Когда я уходил, она выглядела очень утомленной... по правде говоря, спала без задних ног.

– О! Прекрасно!
– Мак явно воодушевился.
– Не отказывайся, если тебе снова пришлют приглашение.

– Не собираюсь. Эта малышка очаровательна и очень искусна.

– Тогда считай, что твоя карьера уже состоялась. Она потянет тебя наверх, а ты потянешь нас, меня и Джефайю.

– Разумеется, - Блейд кивнул, - я не забываю своих друзей. Но скажи. Мак, неужели слово женщины значит столь много в Великом Канте? Больше гнева или подозрительности Гинны Пала?

– Смотря какой. Покровительство женщины из рода Колесничих, приближенной светлейшей императрицы, трудно переоценить. Я же сказал: если ты ей понравился, считай, что твоя карьера обеспечена.

– Предположим, - Блейд задумчиво посмотрел на него.
– Тогда еще один вопрос. Мак: чего ты хочешь? Именно ты? Видишь ли, наш Джеф - простой парень; ему бы вернуться на свой корабль с кошелем серебряных быков, вот и все. Ну, еще он хочет держаться подальше от крабов, которым не очень симпатизирует... Ты - другое дело. Ты - воин из благородных! Что тебе нужно? Чин сакора?

Макрон Сирб помрачнел.

– Ни сакором, ни даже зикланом мне не бывать, мой господин. Разве что ухо прирастет на место...
– он погладил сморщенный обрубок.
– Но меня лишили имени, рода и достоинства Всадника... В Канте я никто! Презренный гасильщик, не воин, не солдат!

– Разве так важно быть воином?
– спросил Блейд.
– Разве тебя не устроила бы спокойная жизнь в собственном поместье где-нибудь в теплых краях?

– А что я знаю, кроме солдатского ремесла? Что еще умеем мы, кантийцы?
– Мак пожал плечами.
– Мы - воины, которые должны пройти по всему Ханнару от моря и до моря!

– Но тех, кто уже не может сражаться, император наделяет землей. К чему?

– Чтобы было где поставить дом, вырастить детей. Но немногие берут обширные земли и рабов, умеющих пахать и сеять. Зачем? С покоренных земель идет дань, и каждый получает свою долю.

– Справедливую долю? Император и Колесничие никого не обманывают?

– Конечно. Не будет доли, не будет детей, не будет молодых солдат, не будет и армии... Все так просто, мой господин! Нет, ветеранов никто не обманывает, и недаром императора зовут Отцом Народа!

– Хм-м... Но тебе, как я понимаю, долю не выделят. А потому, Мак, подумай-ка ты о поместье.

Кантиец задумчиво поскреб мозоли на нижней челюсти.

– Может быть, поместье и неплохая штука, только где же его взять? К тому же я не земледелец, не скотовод...

– Я бы советовал тебе побыстрей обучиться этим занятиям, - сказал Блейд. Он хотел добавить кое-что еще, но тут появился Джеф с ведрами, прервав этот интересный разговор.

* * *

Пока великая армия готовилась к походу, пока подвозили последние запасы провианта, зажигательной смеси и оружия, пока формировались гигантские обозы и спарпеты, заседавшие в императорском дворце, решали, какой дорогой двинется каждая из трех армий, Блейд успел встретиться с очаровательной Энной Кораной еще несколько раз. За валами главного лагеря, на морском берегу и среди ближних фруктовых рощ, были разбросаны уютные имения, собственность императора и его полководцев - не то перекупленные у прошлых владельцев, не то просто реквизированные по праву сильного. Там назначались конфиденциальные встречи, и там великие люди, вместе со своими супругами и любовницами, вкушали отдых от лагерной суеты.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: