Вход/Регистрация
Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)
вернуться

Лэрд Дж.

Шрифт:

– Я пойду за тобой, марабут!
– в исступлении выкрикнул вождь. Казалось, он сейчас начнет в корчах грызть землю.
– Я пойду за тобой и, клянусь, сожгу вместе с твоим телом все здешние леса! И буду смеяться, зная, что огонь лижет тебе пятки!..

Блейд не ответил; шаг за шагом он продвигался к окраине поселка. Толпа следовала за ним, не решаясь преградить дорогу - очевидно, жизнь великой и впрямь почиталась тут за священную.

Уже на самой околице к страннику осторожно подобрался мужичок с зубилом и молотком в руках - местный кузнец.

– Смотри у меня, - предупредил его Блейд.
– Промахнешься ненароком - сломаю кости. И тебе, и вашей ведьме!

Руки у кузнеца заметно дрожали, однако дело свое он знал. Заклепка на ножной цепи отскочила со второго удара; с ручной же пришлось повозиться, срубая крепление на весу.

Тем временем принесли туго набитый мешок. Свободной рукой Блейд закинул его на плечо и велел тащить еду.

Под пристальными взглядами толпы и бывшего пленника вождь в плаще медленно попробовал все припасы. Обмана не было, и провизия присоединилась к прочим запасам.

– Девчонку сюда!

Наоми бестрепетно вышла вперед, сверкая глазами.

– Все остальные - назад! Дальше! Дальше! Еще дальше!

В сопровождении почетного эскорта девушка и Ричард Блейд, по-прежнему удерживавший придушенную Элию в захвате, пересекли поле, отделявшее поселок от леса. На опушке странник с силой оттолкнул от себя женщину в плаще.

– Можешь идти! И запомни - не всякого марабута можно заставить делать то, чего он не хочет.

Слабо всхлипывая, Элия мешком повалилась на землю. Наоми с криком бросилась к ней.

– С твоей матерью все в порядке, - усмехнулся Блейд, поспешно натягивая одежду.
– Я не причинил ей особого вреда. Все, прощай, малышка! Ты мне больше не нужна.

– Прощай? Это как?
– вдруг вскинулась Наоми.
– Ну уж нет! Я тоже умею держать слово - даже данное марабуту! Я буду с тобой до завтрашнего утра - если, конечно, ты тоже выполнишь свое обещание.

– Как знаешь, - бросил Блейд, поворачиваясь к ней спиной.
– Хочешь идти рядом - иди!

Разумеется, ни о какой ходьбе сейчас не могло быть и речи. В погоню за ними бросится весь поселок, однако теперь странник уже не дал бы схватить себя так легко. У него было солидное преимущество перед загонщиками; и еще - следовало до конца использовать Наоми.

– Ну, говори, где меня не смогут выследить?

– На болотах, - с неожиданной охотой откликнулась девушка. И тут, же стало ясно, почему она решила не отмалчиваться:

– Что-то я не верю, что ты марабут!

– Очень здравая мысль!
– усмехнулся Блейд.
– А почему ты так подумала?

– Ты ведь вырвался со скотного двора? Так вот, ни один марабут не может устоять, если ему предлагают подергаться мужским инструментом, Наоми хихикнула.
– Неважно, с кем! Стоит марабуту увидеть зад самки любого вида, - как он теряет рассудок. Странно, что это никому не пришло в голову, - она лукаво улыбнулась. На лице девушки не было и малейших следов страха.

– А почему ты думаешь, что Слитые не могут создать новых марабутов? Особо устойчивых?

– Столько времени не могли - и тут вдруг смогли?
– Наоми скорчила гримаску, - Ты не марабут, это ясно! Наши олухи просто головы потеряли от страха. Если бы они хоть чуть-чуть подумали - вот как я, например, - они бы поняли, что ты такой же человек, как и все прочие. Только непонятный, вот и все!
– Она внезапно оживилась: - Послушай, ты не расскажешь мне, откуда взялся в наших лесах?

Блейд довольно усмехнулся. Этой Наоми нельзя было отказать ни в храбрости, ни в здравом уме!

– Может, и расскажу, - неспешно произнес он, бросив оценивающий взгляд на девушку.
– Там видно будет. А пока что надо подальше уйти от твоих сородичей да попутно расспросить тебя про лес и болото.

– Ты что, не знаешь?
– изумленно вымолвила Наоми.
– Да откуда ж ты такой заявился? И у тебя внутри действительно есть огонь?

– Есть, - серьезно подтвердил Блейд.
– И его нужно кормить, иначе он вырвется наружу и натворят бед.

– И чем же ты его кормишь?
– полюбопытствовала дочь Элии.

– В основном хорошенькими девушками - такими, как ты, - сообщил странник. Наоми ойкнула, однако в этом возгласе слышалось куда больше кокетства, нежели страха.

– Ты их поджариваешь на вертеле?
– она лукаво прищурилась.

– За кого ты меня принимаешь? Разумеется, нет! Есть гораздо более приятные способы утолить голод... те, которые начинаются с поцелуев, а оканчиваются...

Наоми понимающе захихикала.

– Но тогда ты потеряешь время, - рассудительно заметила она.
– А мои сородичи не дремлют...

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: