Шрифт:
Ну а как иначе? Несколько десятков тысяч не знающего языка населения нужно интегрировать в тело Империи, а значит нужны китайцы-управленцы, которых мы научим работать по-нашему.
Остановившись шагах в пяти от меня, дед опустился на вытоптанную травку в глубоком поклоне, отразив лысиной рассветное солнышко:
— Долгих лет жизни великому владыке!
Я погрозил пальцем коллежскому асессору — расслабился после совместных посиделок, шутит. Смутившись, он перевел нормально:
— Старый торговец безмерно благодарен Вашему Императорскому Высочеству за аудиенцию.
— Вставай, уважаемый Куан Су, выпей со мной чаю, — пригласил я.
Кофе мне сегодня уже хватит.
Старик поднялся на ноги, поклонился еще раз — изобразив руками «кольцо», как это принято у китайцев — и со словами благодарности занял предложенное место. Индийская, черная бурда в кружке явно не вызвала у него энтузиазма, но он вежливо отхлебнул и поблагодарил.
Я с улыбкой кивнул:
— Говори, уважаемый Куан Су.
— Войска Ее Величества покинули Ханьчунь, — озвучил он. — Торговцы приносят тревожные слухи. Дозволено ли мне будет спросить Ваше Императорское Высочество, что нас ждет?
— Вы разминулись с нашими посланниками, уважаемый Куан Су? — поинтересовался я.
— Простите, Ваше Императорское Высочество, — виновато поклонился китаец. — Я и уважаемые люди, которые оказали мне огромное доверие, отправив сюда, многократно имели честь общаться с вашими посланниками. Их слова повторяли и наши торговцы. Однако люди порой могут исказить даже донесения Императора.
— Расскажи, что они передавали тебе, — велел я.
Китаец оживился и пересказал мне мои указы, приписав к ним пятьсот рублей «подъемных» для решивших остаться манчжуров, возможность для чиновников перейти на службу Империи в соразмерном чине и освобождение «местных» торговцев от пошлины на десять лет.
Как и положено — просит с во-о-т таким запасом.
— Хорошо, что вы пришли ко мне сами, уважаемый Куан Су, — улыбнулся я. — Иначе нас всех ждало бы прискорбное недопонимание. Посыльные все же исказили мои указы, но я не стану их за это винить — их путь был долог, а человеческая память несовершенна.
Куань Су с улыбкой покивал, очень довольный тем, что я не погнал его в шею за наглость, а не против поторговаться.
— Верны пункты о… — я перечислил. — Касательно остального уточню. Соразмерный чин для чиновников — это невозможно. Они не знают языка, не знают предстоящей им работы. Зачем они нам?
— Ваше Императорское Высочество, — поклонился визави. — Наши чиновники очень прилежны в работе и честны, многие из них знали русский язык еще до вашего появления, а ныне его учат все. Достойнейшие и честнейшие люди много лет состояли на государственной службе, они знают все об этих местах. Все мы не сомневаемся в вашей мудрости и дальновидности, Ваше Императорское Высочество. Прошу вас — дайте этим честным и высокообразованным людям возможность служить Великой Русской Империи.
«Честность» и «китайский чиновник» штуки несочитаемые, но посыл понятен, а если приставить русских напарников, воровать будут поменьше. Да и есть бонусы покруче возможности «пилить бюджет» — например, народное уважение и вытекающий их этого поток подарков. Подарок же не взятка, правильно?
— Это имеет смысл, — кивнул я. — Достойнейших мы, разумеется, примем на службу, но в малом чине — не выше кабинетского регистратора. Вам знакома наша Табель о рангах, уважаемый Куан Су?
— Знакома, Ваше Императорское Высочество. Кабинетский регистратор — совсем незначительный чин для чиновников среднего класса, — заметил Куан Су.
О верхушке, значит, речи не идет — уже свалили. А как иначе? Высокоуровневый китайский чиновник просто обязан иметь солидные капиталы и связи по всей стране. Как-нибудь да устроятся на остатках Империи Цин.
— Однако многие наши подданые идут к этому чину годами, — пожал я плечами. — Я понимаю, что ваши чиновники среднего ранга тоже таковыми не родились, но методы китайского управления применимы лишь к Китаю. И кабинетский регистратор — это для самых уважаемых людей, остальным придется довольствоваться меньшим или искать себя в другой работе. Однако, после получения подданства, никто не станет чинить препятствий повышению ваших чиновников. Кто знает — может у них получится взобраться на самый верх?
— Я передам им ваши слова, Ваше Императорское Высочество, — пообещал торговец.
Из палатки выбрался одетый в исподнее князь Барятинский. Сонно таращась на нас, он встал на травку босыми ногами и почесал волосатую грудь в прорехе рубахи, отодвинув мощный золотой крест. Надо заканчивать с дедом и переходить к другим делам.
— Далее, — привлек я внимание отвлекшегося на князя Куан Су. — Пошлина питает государственную казну, однако я понимаю, что сдвиг границы повлечет для вас и ваших коллег определенные неудобства. На один год я согласен уменьшить для вашей и еще трех торговых компаний пошлину в половину, уважаемый Куан Су. Но дальше вам придется работать на общих основаниях.