Вход/Регистрация
Дураков нет
вернуться

Руссо Ричард

Шрифт:

– Наконец-то голос разума, – сказал Питер, наблюдавший за происходящим со свойственным ему сдержанным удивлением.

– Что толку от разума, когда имеешь дело с Доном Салливаном? – заметил Карл, еще не утративший боевого задора. – Господи Иисусе.

– Он очень расстроился. – Салли подмигнул Питеру.

– Хочешь совет? – спросил Карл. – Сдайся сам. Не жди, пока тебя найдут. Езжай в ратушу, явись с повинной и спроси, в какую камеру тебе сесть.

– Это и есть твой совет?

– Это и есть мой совет.

– Окей, – ответил Салли. – Тогда я этого делать не буду.

Карл вскинул руки, обернулся к Питеру.

– Этот чертов компас показывает на юг, – сказал он. – Все время.

* * *

Полночь. “Лошадь”. Перекличка.

Присутствующие завсегдатаи, все сидят за стойкой, пьяные: Уэрф (в стельку), Питер (уже засыпает), Салли (тоже сонный).

Присутствующие завсегдатаи, трезвые: Бёрди в конце стойки (настороженная, добрая), Малыш за стойкой (настороженный, недобрый).

Отсутствующие завсегдатаи, среди прочих: Руб Сквирз.

– Не забудь попросить Руба тебе помочь, – в пятый раз за час напомнил Салли.

– Хорошо, – согласился Питер, зная, что спорить бессмысленно.

Он понимал, что на самом деле отец не советы дает, а пытается извиниться. И хочет сказать: делай, что я говорю, и все будет отлично. От Уэрфа они узнали, что полиция действительно выдала ордер на арест Салли. Питер и Салли оставили пикап позади “Лошади”, чтобы спокойно выпить пива, пока Салли не арестовали, но это было много бутылок назад. Поначалу из-за ощущения, что Салли догуливает (допивает) последние часы на свободе, настроение у них было приподнятое, и лишь с последней бутылкой (угощал, как почти всегда, Уэрф) это ощущение потускнело.

– Постарайся приходить к Хэтти к шести утра, – наставлял Салли. – Ты же умеешь жарить яичницу, верно?

– Лучше тебя.

– Завтраки – дело нехитрое, – заверил Салли, хотя это было не так.

Повара в закусочных подбрасывают оладьи на сковородке с проворством жонглеров и работают очень быстро. Но Касс присмотрит за Питером и, если надо, поможет. Или будет готовить сама, а Питера поставит пробивать заказы и обслуживать столики. Тут Салли вспомнил об обещании, которое он дал Касс и теперь едва ли сумеет сдержать, если, конечно, Уэрфу не удастся до Нового года вытащить его из кутузки.

– Скажи Касс, как только я выйду, сразу же сделаю, что обещал.

– Хорошо, – повторил Питер.

– Первым делом постелите паркет в доме Карла, а Майлз Андерсон подождет.

– Хо-ро-шо.

– Циркуляркой работать умеешь?

Питер пьяно усмехнулся:

– Лучше тебя.

Салли кивнул. Питер смышленый малый.

– Как думаешь, сколько тебе понадобится времени?

– В одиночку дня три-четыре.

– Тебе не придется работать в одиночку.

– А, точно. – Питер вспомнил отцов наказ: попроси Руба тебе помочь.

– К завтрашнему утру он уже успокоится, – заверил Салли. – Угостишь его завтраком. Одолжишь ему доллар на ставку.

– Хорошо, – сказал Питер.

Уэрф, слушавший их разговор, покачал головой:

– Я сюда хожу того-этого только из-за тебя, ты это знаешь?

Салли развернулся на табурете:

– Ты сюда ходишь в туалет только из-за меня?

– Нет, – ответил Уэрф. – Того-этого. Я того-этого в ответ на безумие бытия. Если бы не ты, я вел бы жизнь праведную.

– Тогда ты должен радоваться, что я здесь, – ответил Салли и повернулся к сыну: – Если вдруг пойдет снег, ты сумеешь прикрепить плуг к пикапу?

– Если сумел ты, сумею и я.

– Скажи Гарольду, чтобы он сам его прикрепил, – поразмыслив, добавил Салли. – Скажи ему, что ты мой сын.

– Точно, – поддакнул Уэрф. – Если будут проблемы, сошлись на своего старика. И все двери тотчас же распахнутся перед тобой, вот увидишь.

Салли вновь развернулся на табурете:

– Поверить не могу, что у тебя уйдет неделя, чтобы меня вытащить.

– Я вообще-то еврей. И это не мои праздники, – ответил Уэрф. – И как прикажешь тебя вытаскивать, если ты еще даже не сел?

– Ты же сам все время покупаешь мне пиво, – указал Салли. – Как прикажешь идти сдаваться, если ты покупаешь мне новое пиво, когда у меня еще есть полбутылки?

– Это дзен-буддизм, – пояснил Уэрф. – Не было бы пива, не было бы и пьяниц. Или наоборот? Не было бы пьяниц, не было бы и пива? Я бы сказал, как правильно, если бы так не напился.

Салли покачал головой:

– В штате Нью-Йорк миллион адвокатов, а мне достался пьющий одноногий еврей-буддист.

– Передай мне маринованное яйцо. – Уэрф указал на банку, стоящую перед Питером.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: