Шрифт:
– Что это было? – спросил я у Эдвардса, когда мы вдвоем вышли из здания больницы.
Когда я проснулся и посмотрел в окно, начинало смеркаться. Когда я вышел из-за ширмы, на меня навешали с десяток артефактов и заставили, как дрессированную собачку, выполнять ряд команд. Это все отдаленно походило на скрупулезный медицинский осмотр, устроенный пациентами дурдома. И длилась данная вакханалия, по моему внутреннему хронометру, не меньше пары часов.
В общем, когда все, наконец, закончилось, мы с Эдвардсом вышли на улицу, я и задал этот свой вполне закономерный вопрос.
– На дом напали, но вы действовали по плану, и все закончилось относительно хорошо, - с невинным видом ответил Пройдоха.
– Ты знаешь, о чем я спрашиваю, откуда ты узнал о том, что некоторые круги на моей спине исчезли, при условии, что это было неизвестно даже мне?
– Элизи сказала, - глухо буркнул Эдвардс, - прости, что рассказал об этом врачу, но мы бы не потянули твое лечение; тебя же буквально к жизни вернули. А это – золотые горы, кабала на всю оставшуюся жизнь…
– Теперь меня будут лечить взамен на исследования, как Элизи? – уточнил я.
– Да, - кивнул Эдвардс, - у нее ведь они тоже в свое время сошли так же быстро, как твои, чем никто кроме вас похвастаться пока не может. Да и вам хвастаться не следует. Прям беда: теперь вас обеих охранять надо!
– У нее были круги? – удивился я. – Мне казалось, что она родилась здесь…
– Мать, рожая ее, умерла, а ее круги каким-то образом перешли на ребенка. Уже это заинтересовало местных эскулапов. А когда они стали один за другим исчезать, чуть ли не за считанные дни, так эти вольнонаемные медики чуть с ума от радости не сошли, что такое поле непаханое для изучений образуется. А теперь еще и ты подоспела. Им теперь будет с чем сравнить предыдущие исследования. В общем, даже не знаю: радоваться или плакать.
– Время покажет, - сказал я просто так, чтобы не молчать.
– Его-то у нас, как раз, и нет, - горестно вздохнул Эдвардс, - все ловушки деактивированы, а убийце удалось уйти. Раньше я бы не стал сильно спешить, зная, что Элизи в безопасности в больнице, но теперь есть еще и ты. И в твою ситуацию уже посвящены чужие люди. Из этого следует простой вывод: безопасное убежище нужно нам уже сегодня. У тебя есть идеи?
– Можно пойти к нашему художнику, - предложил я, - не думаю, что кто-то решит нас сегодня там искать. У тебя остались силы?
– Как тебе сказать, - протянул Эдвардс, - когда я пересек Черту, возвращаясь с охоты, то считал, что в плане Дара выжат досуха, но стоило мне увидеть в роще нашего пса…
– Понятно, - улыбнулся я, - ты получил такую порцию эмоций, что теперь снова в деле.
– Примерно так, - согласился Пройдоха, - пока я бежал к дому, зарядился так, что готов был убить всех и каждого, кого только заподозрю в том, что он желает вам плохого.
– А где, собственно, сам пес? – задал я давно интересующий меня вопрос. – Мне он на глаза не попадался все то время, что тебя не было.
– Да где ж ему быть? – Эдвардс даже остановился на секунду от удивления. – Конечно же, в роще остался.
– Зачем? – не понял я.
– Ну, ты, Экуппа, даешь! – развеселился Пройдоха. – Как ты себе представляешь меня изо всех сил бегущего вам на помощь с двумя тушами за плечами? Естественно, я сбросил добычу там же, прикрыл ее ветками и бросился за псом сюда. Здесь, разобравшись на месте, я отправил его охранять добычу. Сейчас пристрою тебя на ночлег и вернусь за тушами. Деньги нам нужны будут уже завтра.
– Да мне тут просто недавно пришлось воскреснуть, и поэтому я пока еще туго соображаю, - на ходу сымпровизировал я, дабы оправдать свою несообразительность.
– Согласен, - кивнул Эдвардс, - в голову тебе прилетело знатно. Я пообщался с Каноном перед тем, как он ушел домой. У нашей настырной убийцы в этот раз оказался из рук вон плохо подготовленный напарник, стреляющий тупым болтом в висок жертве с близкого расстояния. Один словом – идиот.
– Ну, о мертвых либо хорошо, либо ничего, - отмахнулся я.
– Забавное выражение, - удивился Пройдоха, - это с какого же перепуга?!
И я, вдруг, понял, что не имею абсолютно никакого понятия о таком огромном пласте этого мира, как о местной религии, преданиях, суевериях…
– Мой наставник говорил так о своих врагах! – сказал я единственное, что пришло мне в голову.
– Пожалуй, соглашусь, - серьезно кивнул головой Эдвардс, - негоже плохо отзываться о врагах, чей жизненный путь прекратился на пересечении с твоим. У тебя был мудрый наставник. Жалко, что ты не многому у него научилась…