Шрифт:
— Возможно ли, что жрецы этого нового бога скорпионов контролируют самих скорпионов? — спросил Тадаи, сосредоточенно, хмурясь. — Другими словами, есть ли у них реальная власть?
— Я думаю... — начала Шарина, делая паузу, чтобы обдумать, что можно сказать. Если бы Лайана была здесь, она бы подробно рассказала о своих снах; но хотя Шарина доверяла этим людям, она не хотела раскрывать им свои тайные страхи. — Я думаю, что есть кто-то или что-то помимо священников. Однако я думаю, что если мы допросим священника, то подойдем… ближе к источнику бедствия.
— Верно, — сказал Тадаи, кивая в знак согласия. — Я отдам приказ городским патрулям немедленно сообщать в штаб своего округа, если они заметят признаки новых сборищ, а офицерам стражи доложить мне.
— Могу я предложить, ваше высочество и милорд? — подал голос Дайзарт, проводя кончиками своих пухлых пальцев по папке.
— Говорите, — ответила Шарина, на этот раз с ледяным спокойствием.
— Вместо патрулей в форме, позвольте моему департаменту определить местонахождение собраний, — предложил Дайзарт. — Если Префект сохранит сильный отряд своих патрульных, готовых к немедленному реагированию, я думаю, мы сможем добиться лучших результатов.
— А как насчет городского гарнизона? — спросила Шарина. — Милорд, у вас четыре полка, не так ли? Подготовьте один к немедленному выступлению, а остальным быть готовым к выступлению за ним через десять минут.
— Да, — сказал Тадаи, кивая и хмурясь. — Да, очень хорошая идея. Однако мне придется поговорить с Лордом Квернаном, моим военным советником. Хотя городской гарнизон находится под моим командованием, честно говоря, я не очень много знаю о солдатах.
— Если позволите предложить... — сказала Шарина. Берн, присевший на ее правое бедро, хихикнул. Она поняла, что только что использовала форму, которой Дайзарт вызвал у нее раздражение.
— Конечно, ваше высочество, — отозвался Лорд Тадаи, — конечно. Но этот вопрос действительно был в его компетенции, и Шарина не хотела, чтобы казалось, что она действует произвольно. — Вы могли бы использовать для этой цели полк Лорда Бейнса, — сказала она.
— Если вы доверяете Лорду Бейнсу, мне этого вполне достаточно, ваше высочество, — промолвил Тадаи.
— Я ничего не имею против Лорда Бейнса, — сказала Шарина с кривой улыбкой, — но, насколько я знаю, его, так называемых лагерных маршалов, то есть военных чиновников зовут Престер и Понт. Они, вероятно, справятся с подобной задачей, а я им очень доверяю.
— Тогда, если мы согласовали план... — начал Тадаи.
Берн перебрался с колен Шарины на ее плечо, затем запрыгнул на верхнюю часть закрытой двери. Его длинные зубы щелкнули, когда он прыгнул обратно на кровать между двумя мужчинами. Тадаи отшатнулся в сторону, а Дайзарт вытянул руку, чтобы защитить крысу, затем отдернул ее, увидев, что Тадаи не пытался ее ударить. Изо рта Берна вылетели ножки скорпиона.
— Едва на глоток, — сказал он, — но он мог бы отправить сигнал тому, кто хочет все знать. Я услышал звук с верхнего края двери, но мне пришлось подождать, пока он не вылез достаточно далеко, чтобы я мог схватить его.
Шарина поднялась на ноги. — Спасибо вам, Мастер Берн, — сказала она. — Я буду очень рада, когда мы найдем источник этой проблемы.
***
— Ты стал исключительным наездником, — сказал Рейзе с приглушенным удивлением, когда они с Гарриком рысцой ехали в гуще эскорта. Они были в полумиле от деревушки Барка, но видна была только высокая шиферная крыша мельницы. После Изменения сосновый лес покрыл то, что раньше было Внутренним Морем к востоку от Хафта.
— Спасибо — ответил Гаррик. Карус был почти таким же искусным наездником, как и фехтовальщиком, и во всем королевстве не было лучшего фехтовальщика, пока он правил им. — Ты тоже научился хорошо ездить верхом.
Его отец усмехнулся. — Я умел ездить верхом еще до того, как ты родился, — сказал он. — Я был частью свиты, сопровождавшей Графиню. Но в деревушке Барка мне это умение не понадобилось.
— Да, — отозвался Гаррик. В городке, где он вырос, пахари ходили за волами, а единственными лошадьми были те, на которых несколько погонщиков приезжали на овечью ярмарку. Он был склонен забывать, что жизнь Рейзе выходила за рамки того, чтобы быть отцом и содержателем сельской гостиницы.
— Трудность заключалась не в том, что я не помнил, как ездить верхом, — сказал Рейзе. Он печально улыбнулся Гаррику. — Я старался не кричать от боли, пока мои бедра не приняли нужную форму. Или настолько близко, насколько это возможно в моем возрасте. Гаррик и Карус вместе рассмеялись.
— Я знаком с этой проблемой, — сказал Гаррик. Карус обеспечивал инстинкты и технику наездника, но призрак ничего не мог поделать с тренировкой мышц, которые не привыкли сжимать бока лошади.
Передовые отряды кавалерии въехали в деревню и выстроились по обе стороны единственной улицы. Аттапер и первое отделение Кровавых Орлов последовали за ним, их подковы звенели и сверкали на каменных плитах, уложенных еще во времена Старого Королевства.
— Дузи! — воскликнул Гаррик. Он никогда не видел этой улицы, когда она не была покрыта слоем грязи, за исключением порогов самых привередливых домовладельцев.