Вход/Регистрация
Кровавые розы
вернуться

Прайор Линдси Дж.

Шрифт:

— Это главная дверь, — сказала Алиша, спеша вперёд.

Лейла сделала несколько шагов вперёд, поднимая меч, который царапал деревянный пол, как гвоздь.

Алиша хлопнула ладонью по клавиатуре, прежде чем попробовать другое, затем повернулась лицом к сестре, подавая ей все нужные сигналы о том, что они в ловушке.

? ? ?

Калеб расхаживал взад-вперёд, считая, не столько из-за того, что старался сохранять спокойствие, сколько из-за того, что он понял, что барьер ослабевает примерно с каждой минутой или около того.

Она двигалась быстро, это было точно.

Ещё через минуту он снова положил руку на барьер.

Искры определённо слабели.

Прошла ещё минута, две, три, четыре, пока, когда он снова сунул руку в силовое поле, там не осталось ничего, кроме затухающего импульса искр на последнем издыхании.

И он вышел из круга.

Не колеблясь, он со всей силы пнул дверь ногой — раз, два, три. Несмотря на то, что она открывалась внутрь, при четвертом ударе она прогнулась, и даже массивное красное дерево не смогло противостоять силе его ярости.

Распахнув раскуроченную дверь, он выбежал в коридор, промаршировал вниз, в гостиную. Его желудок скручивало, сердце болело при мысли о том, что он там найдёт.

Гостиная была пуста, но, подняв глаза, он увидел Джейка, направлявшегося к нему со своего конца пентхауса.

— Что, твою мать, происходит? — потребовал Джейк, в его глазах вспыхнуло беспокойство. — Что, чёрт возьми, это был за шум?

Облегчение охватило его, растерянный взгляд брата сказал ему, что он вообще не в курсе дел.

Это будет её единственным спасением.

— Лейла ушла, — объявил Калеб.

— Что?

Калеб поднялся по ступенькам к двери.

— Что значит, ушла? — спросил Джейк, следуя за ним. — Каким образом?

— Умная маленькая ведьма заключила меня в восковой круг.

— Она ограничила тебя?

— Да, Джейк, ограничила меня. Обманула меня, заманила в ловушку, связала меня.

— Как она это сделала?

— Это не имеет значения, — сказал Калеб, направляясь к лифту.

Он шагнул внутрь, Джейк последовал за ним.

— И она ушла за Алишей.

— Но она не может выбраться отсюда. Она должна это знать.

— Сейчас узнает.

— Что ты собираешься делать?

Калеб оглянулся на него, и в его глазах была тревога. Он вышел в коридор и направился к лестнице.

— Калеб, — сказал Джейк, хватая его за руку.

Он встал перед ним, преграждая путь, прижав руки к груди.

— Калеб, успокойся, ладно?

— Я успокоюсь, когда заполучу её, — сказал Калеб, протискиваясь мимо него.

Джейк снова преградил ему путь.

— Не когда ты в таком состоянии. Тебе нужно успокоиться. Если ты пойдёшь за ней вот так, то сломаешь её надвое. Тебе нужно привести голову в порядок.

— Моя голова в порядке.

— Нет, не в порядке, — сказал Джейк, снова отталкивая его. — Итак, она попыталась сбежать. Ты не можешь винить её за это. Но она никуда не денется. Просто успокойся, а потом мы пойдём и вернём её.

— И дать ей время придумать что-нибудь ещё?

— Ты в ярости, что она тебя перехитрила, прекрасно. Я знаю, почему ты злишься, но я в порядке, Калеб. Она могла бы прийти за мной, но не сделала этого. Ты должен быть способен это видеть. Если бы она хотела моей смерти, я бы умер, — он обнял брата за шею. — Я в порядке.

Калеб оторвал от него пристальный взгляд и прошёлся по коридору.

— Ей следовало расправиться с тобой, Джейк. Любая уважающая себя серрин расправилась бы с тобой.

— Она не такая, как они. Ты это знаешь, и я это знаю. И это именно то, о чём идёт речь, не так ли? Ты не можешь уложить это в голове, но тебе придётся.

Калеб протиснулся мимо него, но Джейк поймал его за руку.

— Нет, — сказал Джейк. — Прости, Калеб. Это не её вина. Она не заслуживает ни твоей ярости, ни твоей мести. Не заставляй её страдать из-за этого, Калеб. Не заставляй её страдать из-за того, что ты чувствуешь. Если ты обидишь её в порыве гнева, я потеряю к тебе всякое уважение. Я серьёзно.

? ? ?

Лейла огляделась в поисках других вариантов — окон, других дверей, — её пульс участился с болезненной частотой.

— Должен быть другой выход отсюда. Ты знаешь это место. Здесь есть подвал? Окно, через которое мы можем пролезть? В дамских туалетах?

— Каждое окно армировано, точно так же, как и опускающиеся ставни. Несокрушимые. Пуленепробиваемые, — заявила Алиша.

Лейла бросила меч и босоножки на пол и пронеслась мимо сестры. Она подёргала ручки входной двери, но они не поддались. Вместо этого она принялась пинать дверь с такой силой, что Алиша отступила назад.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: