Вход/Регистрация
13
вернуться

Кремер Диана

Шрифт:

И теперь, когда лечащего врача Айрис Мэлроу ведут сюда, к нему, Адам, наконец, задаст ей вопросы.

«Во всяком случае, подложить нож, как улику, оставив на нем отпечатки ее пальцев и закрыв дело так же быстро, как оно началось, все еще представляется возможным» – пролетела в голове мысль.

Эфемерность: падение

I

Мужчина открыл глаза, уже сидя в самолете. Не сразу поняв, где он находится, панически замотал головой, осматривая всех вокруг себя. Свет замигал. Пассажиры оглянулись, через несколько секунд наступило молчание. Потом тряхануло. Затем еще раз, и две стюардессы, не удержавшись, упали. Поднос, который держала одна из них, со звоном и треском упал – на нем были тарелки.

Эрл посмотрел в иллюминатор: на фоне черноты, в которой они летели, было что-то еще. Постаравшись разглядеть, он приблизился к иллюминатору ближе, уткнувшись в стекло лицом. Ничего не было различимо, и он бросил попытки рассмотреть то, что было по ту сторону.

Внезапно стюардессы кинулись в направлении двери, за которой должны были быть пилоты. Самолет тряхнуло еще несколько раз – тишину и молчание нарушить не смел никто. И началось пиликанье. В следующую секунду перед лицом Эрла показалась кислородная маска. Начинало трясти все больше и больше.

Краем глаза Эрл заметил огонек в иллюминаторе, но это был вовсе не огонек – горел двигатель. Началась паника: кто-то, кто сидел за Эрлом, начал истошно рыдать навзрыд. Некоторые кричали и вопили, прижимая детей ближе к себе.

Стюардессы вернулись, стараясь успокоить пассажиров и давая указания, как использовать маски. Затем стюардессы снова упали – самолет сотрясало так, что невозможно было устоять на ногах, и один из пилотов сделал объявление: самолет загорелся и падает.

В следующий миг часть его оторвалась – это была задняя часть, в которой летел Эрл. Он оторвался и словно отпал от передней части, полетел вниз. Люди начали срываться вместе с креслами, отваливающиеся обломки – врезаться в тела пассажиров.

Эрл прижался к креслу как можно крепче, но вдруг что-то боль пронзила голову, и он потерял сознание.

В «допросную» вошла Айрис Мэлроу. Она словно проскользила мимо него, цокая черными лакированными каблуками. Сев и поправив мелированные блондинистые локоны, положила руки на стол и закинула одну ногу на другую.

– Здравствуйте, доктор Мэлроу.

– И вам добрый день.

Перед глазами у Дженсена все стало мутным, в сознании начали всплывать события, которые он вроде бы уже проживал, а казалось, что нет, и он словно отключился на миг, но продолжал смотреть в лицо доктору в упор с десяток секунд, а затем спросил:

– Мы с вами не виделись раньше? У вас лицо какое-то знакомое.

– Мне тоже так кажется, но маловероятно, – пожала девушка плечами и улыбнулась ему.

– Итак, начнем?

– Пожалуй.

– Что ж, умерли семь ваших пациентов на терапии. Мне нужно знать в подробностях как начиналась терапия, в чем была ее польза для пациентов и вашу точку зрения.

– Точку зрения – в каком смысле?

– Мне нужно знать, что видели вы. Расскажите, что произошло на сеансе и что это за экспериментальная терапия. Она проводилась в первый раз?

– Сначала все было как обычно. Они зашли, сели на места. У меня в руках была папка для записи результатов проведенной терапии. Это был безобидный тест – такое уже проводилось.

– В чем заключалась суть?

– Пациенты должны были погрузиться в себя и постараться найти причину своих травм. Но до этого мы не дошли – как только терапия началась, произошло нечто…

– Что произошло?

– Это было что-то вроде… иллюзии. Но она была реальной.

– Я думал вы не среди них, – с улыбкой произнес Адам, сложив руки на груди и облокотившись о стену.

– Да, я врач. Но то, что произошло, не похоже на убийство, как вы, скорее всего, думаете. Все пациенты спокойны и не агрессивны. Будь это не так, я бы не взяла эту группу.

– И что же это, по-вашему, было? Там месиво из кишок, крови и мяса. Что это, если не убийство?

Облизнув губы, накрашенные темно-карамельного цвета помадой, Мэлроу ответила, собрав ноги вместе и стукнув каблуком.

– Я могла бы предположить, что это была массовая галлюцинация. Однако учитывая, что группа состояла из больных шизофренией, а я – врач и тоже видела эту, – она замолчала на секунду, – галлюцинацию… То я лишь смею догадываться, что произошло во время сеанса, ведь галлюцинация у всех была разная. Загадкой для меня остается и смерть семи больных.

«Да это для всех загадка» – подумал Адам после ее слов.

Двадцать минут назад на этом же месте

Эрл Шервуд

– Эрл, что вы видели?

– Я не уверен, что я действительно это видел. Я сомневаюсь, что это было реально.

– Реально то, что происходит здесь и сейчас. А сейчас мне важно знать, что видели вы.

– Мне кажется, это была галлюцинация. Я летел в самолете и вдруг он начал падать – задняя его часть отвалилась, все было в огне, крики, плач. Я тогда подумал, что умру. Но после на голову мне что-то упало…

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: