Шрифт:
***
Саманта
Я в ужасе задыхаюсь при виде крови и смерти в холле.
Охваченная самым тошнотворным чувством, которое я когда-либо испытывала, я закрываю рот рукой, словно это поможет мне избежать рвоты.
Я смотрю на тела, кровь, оружие и других мужчин, которые выглядят чертовски страшно.
Я узнаю двоих из них, они приходили в офис на прошлой неделе.
— Господи Иисусе, — бормочет самый страшный из группы, прежде чем приседает и обыскивает карманы мертвеца.
Мистер Витале забирает пистолет из моей дрожащей руки и прячет его за спину в пояс брюк.
Оружие. Кровь. Смерть.
Я качаю головой, не в силах переварить тот огромный шок и ужас, который я испытала сегодня.
Меня окружают мужчины.
— Черт. Это словацкая мафия, — рычит один из мужчин. — Я узнаю татуировки.
Мафия?
— Кого, блядь, ты разозлил, Франко? — спрашивает другой.
Что происходит?
Мистер Витале опускает пистолет-пулемет на пол и подходит ближе к остальным мужчинам. — Да хрен его знает.
Дрожь в моем теле усиливается, и, не в силах просто стоять здесь, я начинаю ходить. Мне приходится переступать через тела и лужи крови, и от этого дыхание становится все быстрее и быстрее.
— Саманта! — зовет меня мистер Витале.
Один из мужчин движется ко мне, и мистер Витале кричит: — Не трогайте ее.
Поскользнувшись на крови, я приземляюсь на задницу, и мои руки шлепаются о кафель. Я чувствую липкую жидкость под ладонями.
Подняв их, я вижу красное и теряю рассудок.
Не в силах ясно мыслить и захлебываясь от ужаса, я начинаю карабкаться, чтобы подняться.
Кровь.
Здесь так много крови.
Я едва успеваю заметить, как мистер Витале подхватывает меня на руки и выносит из здания, где еще больше трупов.
Так много смертей.
Я не могу.
— Ты в безопасности. Все будет хорошо, — слышу я слова мистера Витале.
Нет, не будет. Я никогда больше не буду в порядке, не после всего, чему я стала свидетелем сегодня.
Меня усаживают на капот машины, и руки мистера Витале закрывают мое лицо. Он заставляет меня смотреть на него.
— Сделай глубокий вдох. Ты в безопасности.
Мое тело слушает его, а разум пытается убежать от всего этого насилия.
Не знаю, как мне это удается, но я умудряюсь успокоиться настолько, что делаю глубокий вдох.
Мистер Витале действительно выглядит обеспокоенным, когда говорит: — Мне чертовски жаль, что тебе пришлось это увидеть.
Осознав, что он прикасается к моему лицу, я отстраняюсь и шепчу: — Не трогайте меня.
Он тут же делает пару шагов от меня, затем бросает взгляд в сторону входа в здание, и его лицо становится каменным.
Я провожаю его взглядом и смотрю, как к нам несут человека.
Когда мужчину кладут рядом с нами, мистер Витале подходит ближе и приседает рядом с ним. Он кладет руку на грудь мужчины, и только тогда я понимаю выражение его лица. Горе.
Этот человек был важен для него.
Мистер Витале поднимается во весь рост и спрашивает: — Ренцо, ты можешь заняться этим для меня?
— Конечно, — отвечает Ренцо. — Дарио, помоги мне.
Когда я смотрю на всех этих мужчин, от них волнами исходят сила и ярость, и это окрашивает воздух, которым я дышу.
Кто они такие?
Я не понимаю, что задала этот вопрос вслух, пока мистер Витале не отвечает: — Они друзья.
— Давайте уедем отсюда, — приказывает один из его друзей.
Мистер Витале смотрит на меня, а потом говорит: — Идем.
Я соскальзываю с капота машины и следую за ним к G-Wagon, где нас ждет оставшийся охранник.
— Забери внедорожник, Майло, — инструктирует мистер Витале, прежде чем открыть пассажирскую дверь.
Планшет. Понятия не имею, что с ним случилось.
Оцепенев, я забираюсь в машину и пристегиваюсь ремнем безопасности.
Когда мистер Витале заводит двигатель, я смотрю в окно и думаю, не спросить ли: — А как же полиция?
— Не беспокойтесь о них, — бормочет он.